Blog

၀၀၇။ စူရဟ်အအ်ရာဖ် : ကြငှန်းများ၊ မက္ကာမြို့တော်ကျ၊ အစောင်-၈၊ ကဏ္ဍ-၇၊ အာယတ်တော် (၂၀၆)၊ ရုကူအ် အပိုဒ်ပေါင်း (၂၄)

surah-7_img
The Holy Quran and Myanmar Translation

၀၀၇။ စူရဟ်အအ်ရာဖ် : ကြငှန်းများ၊ မက္ကာမြို့တော်ကျ၊ အစောင်-၈၊ ကဏ္ဍ-၇၊ အာယတ်တော် (၂၀၆)၊ ရုကူအ် အပိုဒ်ပေါင်း (၂၄)


Notice: Undefined index: options in /home/kpr4d695aq7d/public_html/wp-content/themes/edumall/elementor/widgets/original/section.php on line 45

မပြတ်မစဲ သနားကြင်နာ ညှာတာတော်မူသော မဟာကရုဏာတော်ရှင် ဖြစ်တော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ နာမံတော်ဖြင့် အစပြုပါ၏။

၀၀၇ : ၁။ ““အလစ်ဖ်၊ လာမ်၊ မီမ်၊ ဆွားဒ်””။

၀၀၇ : ၂။ (ဤသည်) အသင့်ထံ ထုတ်ပြန်ခဲ့သော ကျမ်းဂန်တစောင်ဖြစ်၏။ (ဤကျန်းဂန်သည်) အသင်သည် ထိုကျမ်းဂန်ဖြင့် သတိပေးနှိုးဆော်ရန် အလို့ငှာဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်၏စိတ်တွင်း ဝယ် မည်သို့မျှ ကျဉ်းကျပ်မှု မဖြစ်ရာချေ။ ၎င်းပြင် (ဤကျမ်းဂန်သည်)““မုအ်မင်န်”” သက်ဝင်ယုံကြည် သူတို့အဖို့ ဆုံးမသြဝါဒလည်း ဖြစ်ချေသတည်း။

၀၀၇ : ၃။ အသင်တို့သည် မိမိတို့၏ အသျှင်မြတ် အထံ တော်မှ မိမိတို့ထံ ကျရောက်လာသော ဒေသနာ တော်ကိုသာ လိုက်နာကြလေကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ထိုအသျှင်မြတ်မှတပါး အခြား မိတ်ဆွေများ(၏ ပြောစကားများ)ကို မလိုက်နာ ကြကုန်လင့်။ အမှန်စင်စစ်သော်ကားအသင်တို့ သည် ဆုံးမသြဝါဒများကို အနည်းငယ်မျှသာလျှင် နာယူကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၄။ ငါအသျှင်မြတ်သည် များစွာသော မြို့ရွာ များကို ဖျက်ဆီးတော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ ဖျက်ဆီး ရာတွင် ငါအသျှင်မြတ်၏ပြစ်ဒဏ်သည်ထိုမြို့သူ မြို့သား ရွာသူရွာသားတို့အပေါ်ဝယ် ညဉ့်အချိန် ၌သော်၎င်း ထိုသူတို့သည် နေ့လည်အချိန်တွင် အပန်းဖြေနေကြသောအခါ၌သော်၎င်း၊ဆိုက်ရောက် ခဲ့လေသည်။

၀၀၇ : ၅။ သို့ဖြစ်ပေရာ ထိုသူတို့ထံ ငါအသျှင်မြတ်၏ ပြစ်ဒဏ်ဆိုက်ရောက်လာသောအခါ ထိုသူတို့က ““ကျွနု်ပ်တို့သည်သာလျှင်မတရားကျူးလွန်သူများ ဖြစ်ကြပါသည်”” ဟု ပြောဆိုခြင်းမှတပါး အခြား တစုံတရာမျှ ဆင်ခြေပေးနိုင်ခြင်း မရှိခဲ့ကြချေ။

၀၀၇ : ၆။ ပြီးနောက် တဖန် ငါအသျှင်မြတ်သည် တမန်တော်များ စေလွှတ်ခြင်းခံခဲ့ကြရသူတို့အား မုချ စစ်ဆေး မေးမြန်းတော်မူအံ့။ ထိုနည်းတူစွာငါ အသျှင်မြတ်သည် ““ရစူလ်”” တမန်တော်တို့အားလည်း ဧကန်မလွဲ စစ်ဆေးမေးမြန်းတော်မူအံ့။

၀၀၇ : ၇။ ထို့နောက် ငါအသျှင်သည် ၎င်းတို့ရှေ့ဝယ် (အလုံးစုံတို့ကို) အကြွင်းမဲ့ သိရှိတော်မူသည့်အတိုင်း (ပြန်လည်) မိန့်ကြားတော်မူအံ့။ အမှန်စင်စစ် သော်ကား ငါအသျှင်မြတ်သည် မည်သည့်အခြေအနေ မည်သည့်အချိန်၌မျှ ပျောက်ကွယ်နေတော်မူသည် မဟုတ်ချေ။

၀၀၇ : ၈။ ၎င်းပြင် ထိုနေ့တွင် (ကုသိုလ်အကုသိုလ်များ ကို) ချိန်စက်မည်မှာ(လည်း) လုံးဝ မှန်ကန်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အကြင်သူ၏ အလေးချိန်သည် အချိန်စီးအံ့။ ထို(ကဲ့သို့သော) သူတို့သည်ပင်လျှင် အောင်မြင်သောသူများ ဖြစ်လတ်္တံ့။

၀၀၇ : ၉။ သို့ရာတွင်မူကား၊ အကြင်သူ၏ အလေးချိန် သည် အချိန်ပေါ့ပါးအံ့။ ထို(ကဲ့သို့သော)သူတို့ သည်သာလျှင် မိမိတို့ကိုယ်ကို(မိမိတို့ပင်) နစ်နာ ဆုံးရှုံးအောင် ပြုလုပ်ခဲ့သောသူများဖြစ်ကြ၏။ အကြောင်းမူကား ၎င်းတို့သည် ငါအသျှင်မြတ်၏ သက်သေလက္ခဏာများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မတရား ပြုလုပ်ခဲ့သောကြောင့် ပင်တည်း။

၀၀၇ : ၁၀။ မုချစင်စစ် ငါအသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့ အား ပထဝီမြေပြင်၌ တန်ခိုးအာဏာ ချီးမြှင့်ပေး သနားတော်မူခဲ့လေသည်။ (တနည်း)မုချစင်စစ် ငါအသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား ပထဝီမြေပြင် ဝယ် (အသင်တို့)နေထိုင်ရန် နေရာထိုင်ခင်း ချီးမြှင့် တော်မူခဲ့လေသည်။ ၎င်းပြင်ငါအသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့အဖို့ ထိုပထဝီမြေ၌ ပရိယေသနအသက် မွေးဝမ်းကျောင်း ပြုနိုင်ရန် အကြောင်း ကိစ္စများကို လည်း ပြုလုပ်၍ပေးသနားတော်မူခဲ့လေသည်။ (သို့ရာတွင်) အသင်တို့မူကား အနည်းငယ်မျှသာ ကျေးဇူး သိတတ်ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၁၁။ မုချစင်စစ် ငါအသျှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် အသင်တို့အား ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့လေသည်။ ထို့နောက် ငါအသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့၏ရုပ်သဏ္ဍာန်ကို ပြုလုပ်တော်မူခဲ့လေသည်။ ထို့နောက် ငါအသျှင်မြတ် သည် ““မလာအိကဟ်”” ကောင်းကင်တမန်တို့အား ““အာဒမ်ကိုပျပ်ဝပ်ဦးချကြလေကုန်”” ဟု မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ဣဗ်လီးစ်မှတပါး ““မလာအိကဟ်”” ကောင်းကင်တမန် အပေါင်းတို့သည်ပျပ်ဝပ်ဦးချခဲ့ကြလေသည်။ ယင်း ဣဗ်လီးစ်မှာမူကား ပျပ်ဝပ်ဦးချသူတို့အနက် အပါအဝင် မဖြစ်ခဲ့ချေ။

၀၀၇ : ၁၂။ (ထိုအခါ) အသျှင်မြတ်က ““(ဟယ်-ဣဗ်လီးစ်) ငါအသျှင်မြတ်သည် အသင့်အား အမိန့်ပေးတော် မူခဲ့သည့်အခါ မည်သည့်အရာကအသင့်ကို ဦးမချ ရန် တားမြစ်ခဲ့သနည်း”” ဟု မေးမြန်းတော်မူခဲ့၏။ (ထိုအခါ) ယင်း ဣဗ်လီးစ်က ““(အို-အသျှင်) ကျွန်တော်မျိုးသည်ထို(အာဒမ်)ထက် မြင့်မြတ်ပါ သည်။ အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးအား၊ မီးဖြင့် ဖန်ဆင်းတော်မူ၍၊ ၎င်းကိုမူကား ရွှံ့မြေဖြင့် ဖန်ဆင်းတော်မူပါသည်”” ဟု လျှောက်ထားခဲ့လေသည်။

၀၀၇ : ၁၃။ (ထိုရောကာလ) ထိုအသျှင်မြတ်သည် (ယင်း ဣဗ်လီးစ်အား ဤသို့) မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသည်။ (ဟယ်-ဣဗ်လီးစ်) သို့ဖြစ်လျှင်အသင်သည် ဤ (ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံ)မှ ဆင်းလော့။ အသင်သည် ဤ(ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံ)၌ မောက်မာပလွှား (တနည်း)ဂုဏ်ဟိတ်ထုတ်ရန် မထိုက်ပေ။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် (ဤမှ)ထွက်လော့။ မုချဧကန် အသင် သည် ဂုဏ်သိရ် သိမ်ဖျင်းသူတို့တွင်အပါအဝင် ဖြစ်ချေသည်။

၀၀၇ : ၁၄။ (ထိုအခါ) ယင်းဣဗ်လီးစ်က ““အို-အသျှင် အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးအား ပြစ်ဒဏ်ပေး တော်မူခြင်းမှ၎င်း၊ အသက်သေခြင်းမှ၎င်း၊ သတ္တဝါ အပေါင်းတို့ ရှင်ပြန်ထကြရမည့်နေ့အထိ ရွှေ့ဆိုင်း ပေးတော်မူပါ””ဟု လျှောက်ထားခဲ့လေ၏။

၀၀၇ : ၁၅။ (သို့ဖြစ်ပေရာ) ထိုအသျှင်မြတ်က ““(ဟယ်-ဣဗ်လီးစ်) မုချဧကန် အသင်သည် ရွှေ့ဆိုင်းခွင့် ရရှိပြီးဖြစ်သည်ဟု မိန့်ကြားတော်မူ၏။

၀၀၇ : ၁၆။ (ထိုအခါ) ၎င်းဣဗ်လီးစ်က (ဤသို့)လျှောက် ထားခဲ့လေ၏။ (အို-အသျှင်) အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးအား လမ်းမှားစေတော်မူသောကြောင့် ကျွန်တော်မျိုးသည်လည်း ၎င်းတို့(အား လမ်းမှား စေရန်)အလို့ငှာ အသျှင်မြတ်၏တရားလမ်းမှန်၌ မုချ (ပုန်းလျှိုးချောင်းမြောင်း၍) ထိုင်နေပါမည်။

၀၀၇ : ၁၇။ ထို့နောက် ကျွန်တော်မျိုးသည် ထိုသူတို့ထံ၊ ထိုသူတို့၏ ရှေ့မှ၎င်း၊ ထိုသူတို့၏ နောက်မှ၎င်း၊ ထိုသူတို့၏ လက်ယာဘက်မှ၎င်း၊ထိုသူတို့၏ လက်ဝဲ ဘက်မှ၎င်း၊ (လေးဘက်လေးတန် အဘက်ဘက်မှ) ဝင်ရောက်ပါမည်။ ၎င်းပြင် အသျှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အနက်အများစုကို ကျေးဇူးသိတတ်သော သူများအဖြစ် တွေ့ရှိတော်မူမည် မဟုတ်ပါ။

၀၀၇ : ၁၈။ (ထိုအခါ) ထိုအသျှင်မြတ်က (ဤသို့)မိန့်ကြား တော်မူခဲ့လေသည်။ (ဟယ်-ဣဗ်လီးစ်) အသင်သည် ထို(ဂျန္နတ်အမတသုခဘုံ)မှဂုဏ်သရေသိမ်ဖျင်းစွာ နှင်ထုတ်ခြင်းခံရသူအဖြစ် ထွက်သွားလော့။အမှန် စင်စစ်၊ ၎င်းတို့အနက် မည်သူမဆို အသင်၏နောက် ကိုလိုက်ခဲ့ပါမူငါအသျှင်မြတ်သည် ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံကို မလွဲဧကန် အသင်တို့အားလုံးဖြင့် ဖြည့်တော်မူအံ့။

၀၇ : ၁၉။ ၎င်းပြင် အို-အာဒမ်၊ အသင်သည် မိမိကြင်ရာ နှင့်တကွ ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံ၌ နေထိုင်ပါလေ။ ထို့နောက် အသင်တို့နှစ်ဦးသည်မိမိတို့အလိုရှိရာ နေရာမှ စားသုံးကြလေကုန်။ သို့ရာတွင် ဤသစ်ပင် အနီးသို့ပင် မချဉ်းကပ်ကြကုန်လင့်။ သို့မဟုတ်လျှင် အသင်တို့နှစ်ဦးသည်(လည်း) နစ်နာဆုံးရှုံးသူတို့တွင် အပါအဝင် ဖြစ်သွားကြလတ်္တံ။

၀၀၇ : ၂၀။ ထို့နောက် ရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်သည် ၎င်းတို့ (ဇနီးမောင်နှံ)နှစ်ဦး၏စိတ်တွင်း၌ ၎င်းတို့မှ ဖုံးကွယ် လျက်ရှိသော ၎င်းတို့၏အရှက်ကို ၎င်းတို့၏ရှေ့ဝယ် ပေါ်လွင်စေရန် အကြံပေးလေ၏။ ထို့ပြင် (ဤသို့) ပြောဆိုခဲ့၏။ (အမှန်စင်စစ်) အသင်တို့၏အရှင်သည် အသင်တို့အား အသင်တို့နှစ်ဦး ကောင်းကင်တမန်များ သော်၎င်း၊ ထာဝစဉ် အသက်ရှင်နေသူများသော်၎င်း၊ မဖြစ်နိုင်ကြရန်သာလျှင် ဤသစ်ပင်မှ တားမြစ်တော် မူခဲ့လေသည်။(တနည်း) ထို့နောက် ရှိုင်တွာန်သည် ထိုနှစ်ဦးတို့ထံမှ ဖုံးကွယ်လျက်ရှိသော ထိုနှစ်ဦးတို့၏အရှက်ကို ပေါ် လွင်သွားစေရန်မကောင်းသောအကြံအစည်ကို ထို နှစ်ဦးတို့၏စိတ်တွင် ဖြစ်ပေါ်စေ၏။ ၎င်းနောက် ထို ရှိုင်တွာန်က အသင်တို့နှစ်ဦးအား အသင်တို့နှစ်ဦး၏အရှင်က ဤသစ်ပင်မှ တားမြစ်တော်မူခြင်းမှာ အသင်တို့နှစ်ဦး ကောင်းကင်တမန်များမဖြစ်ကြရန် သို့မဟုတ် အသင်တို့နှစ်ဦး ထာဝစဉ်အသက်ရှင် နေသူများတွင် အပါအဝင် မဖြစ်ကြရန်အတွက်သာလျှင် ဖြစ်ချေသည်ဟု ပြောဆိုလေ၏။

၀၀၇ : ၂၁။ ၎င်းပြင် ယင်း(ရှိုင်တွာန် မိစ္ဆာကောင်သည်) ၎င်းတို့(ဇနီးမောင်နှံ) နှစ်ဦး၏ရှေ့ဝယ် ““ဧကန်မလွဲ ကျွနု်ပ်သည် အသင်တို့နှစ်ဦး၏ကောင်းရာကောင်း ကြောင်းကို လိုလားသူသာလျှင် ဖြစ်ပါသည်”” ဟု ကျိန်ဆိုလေ၏။

၀၀၇ : ၂၂။ အဆုံးတွင် ထိုရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်သည် ၎င်း တို့နှစ်ဦးအား ပရိယာယ်မာယာဖြင့် (တဖြည်းဖြည်း) ဆွဲဆောင်လေသည်။ ထို့နောက်ထို(ဇနီးမောင်နှံ) နှစ်ဦးတို့သည် ထိုသစ်ပင်(၏အသီးအနှံ)ကို မြည်း စမ်းကြလေသောအခါ ၎င်းတို့၏ဖုံးကွယ်လျက်ရှိသော အရှက်သည်၎င်းတို့၏ရှေ့ဝယ် ပေါ်၍သွားလေတော့ ၏။ ထို့နောက် ၎င်းတို့နှစ်ဦးသည် မိမိတို့ကိုယ်ကို ဂျန္နတ်အမတသုခဘုံမှ သစ်ရွက်(များ)ဖြင့် စတင်(တွယ်စပ်) ဖုံးအုပ်ခဲ့ကြလေသည်။ ထိုအခါ ထိုသူတို့၏အရှင်မြတ်သည် ထိုသူ တို့အား (ဤသို့) မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသည်။ ““ငါ အသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့အားထိုသစ်ပင်မှတားမြစ် တော်မူခဲ့သည် မဟုတ်လော။ ထိုနည်းတူစွာ ငါအသျှင် မြတ်သည် အသင်တို့နှစ်ဦးစလုံးကို ““ဧကန်စင်စစ် ရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်သည် အသင်တို့နှစ်ဦး၏ ထင်ရှားသော ရန်သူပင်ဖြစ်သည်”” ဟု မိန့်ကြားတော် မူခဲ့သည် မဟုတ်လော။

၀၀၇ : ၂၃။ ထို(ဇနီးမောင်နှံ)နှစ်ဦးတို့က ““အို-ကျွန်တော် မျိုးတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ် (ဧကန်စင်စစ်) ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်မိမိတို့ကိုယ်ကို မိမိတို့ပင် နှိပ်စက် ညှင်းပန်းမိခဲ့ကြပါပြီ။ နစ်နာ ဆုံးရှုံးအောင် ပြုလုပ်မိကြပါပြီ။ ထို့ပြင် အကယ်၍သာ အသျှင်မြတ်သည်ကျွန်တော်မျိုးတို့အား လွတ်ငြိမ်း ချမ်းသာခွင့် ပေးသနားတော်မူခြင်းမပြုပါလျှင်၊ ၎င်းပြင် ကျွန်တော်မျိုးတို့အပေါ်ဝယ် သနားညှာတာတော်မူခြင်းမပြုပါလျှင် ဧကန်မလွဲ ကျွန်တော်မျိုးတို့သည် နစ်နာ ဆုံးရှုံးသူတို့တွင် အပါအဝင် ဖြစ်ကြရပါတော့အံ့”” ဟု လျှောက်ထားအသနားခံကြလေသည်။

၀၀၇ : ၂၄။ (ထိုအခါ အလ္လာဟ်)အသျှင်မြတ်က (ဤသို့) မိန့်ကြားတော်မူလေ၏။ အသင်တို့သည် (ဤ ဂျန္နတ်အမတသုခဘုံမှ) ဆင်းကြလေကုန်။ အသင်တို့ အနက် အချို့သည် အချို့၏ရန်သူပင် ဖြစ်ကြပေ လိမ့်မည်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့အဖို့ ပထဝီမြေ၌ (ငါ အသျှင်မြတ်)သတ်မှတ်တော်မူအပ်သော သက်တမ်း တိုင်အောင် နေရာထိုင်ခင်းနှင့် အကျိုးခံစားခွင့်တို့သည် ရှိပေသတည်း။

၀၀၇ : ၂၅။ ထိုအသျှင်မြတ်က ““အသင်တို့သည် ထိုပထဝီ မြေ၌ အသက်ထင်ရှား နေထိုင်ကြရမည်။ ၎င်းပြင် ပထဝီမြေ၌ပင် သေကြရမည်။ ၎င်းပြင် (ရှင်ပြန်ထ မြောက်မည့်နေ့တွင်လည်း) ထိုပထဝီမြေမှပင် ထွက်ကြ ရမည်ဟု မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၂၆။ အို-အာဒမ်၏ သားသမီးအပေါင်းတို့၊ ငါ အသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့၏အရှက်ကို ဖုံးအုပ်သည့် အဝတ်အစားကို၎င်း (အသင်တို့လှပအောင်ဆင်ယင် ရန်) ဝတ်စားတန်ဆာကို၎င်းင်း၊ ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့လေ သည်။ သို့ရာတွင် ပြစ်မှုဒုစရိုက်တို့မှ ကြဉ်ရှောင်ခြင်း၊ဟီရိသြတ္တပ္ပတရားတည်းဟူသော ဝတ်စားတန်ဆာ သည်ကား အမြင့်မြတ်ဆုံးပင် ဖြစ်ပေသည်။ ဤကား ၎င်းတို့လေ့လာမှတ်သား စဉ်းစားဆင်ခြင်နိုင်ကြရန် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ သက်သေလက္ခဏာ တရပ် ပင်တည်း။

၀၀၇ : ၂၇။ အို-အာဒမ်၏သားသမီးအပေါင်းတို့၊ ရှိုင်တွာန် မိစ္ဆာကောင်သည် အသင်တို့၏မိဘနှစ်ပါး (အာဒမ် နှင့်ဟောင်ဝါတို့)အား၎င်းတို့နှစ်ဦးသည် ၎င်းတို့ အရှက်ကို မြင်နိုင်စေရန် ၎င်းတို့(၏ ခန္ဓာကိုယ်)မှ ၎င်းတို့၏ အဝတ်အစားများကို ကျွတ်စေလျက်ဂျန္နတ်အမတသုခဘုံမှ ထွက်စေဘိသကဲ့သို့ (ယင်းရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်သည်) အသင်တို့အားလည်း အလွဲ သွေးဆောင် ဖြားယောင်းနိုင်ခွင့်မရှိစေရ။ စင်စစ်သော်ကား ယင်းရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင် ကိုယ်တိုင်သည်၎င်း၊ ယင်း၏မျိုးနွယ်တို့သည်၎င်း၊ အသင်တို့အား၊ အသင်တို့ ၎င်းတို့ကိုမမြင်နိုင်သော နည်းဖြင့် မြင်ကြကုန်၏။ ဧကန်မလွဲ ငါအသျှင်မြတ်သည် ရှိုင်တွာန် မိစ္ဆာကောင်တို့ကို အီမာန် သက်ဝင် ယုံကြည်မှုမရှိကြသောသူတို့၏ အဆွေခင်ပွန်းများ ပြုလုပ်တော်မူခဲ့လေသတည်း။ (တနည်း)အို-အာဒမ်၏သားသမီးအပေါင်းတို့၊ ရှိုင်တွာန် သည် အသင်တို့၏ မိဘနှစ်ပါးတို့အား ၎င်းတို့၏ အရှက်ကို ၎င်းတို့အားပြသရန်အတွက်၎င်းတို့ထံမှ ၎င်းတို့၏ဝတ်စား တန်ဆာကိုချွတ်ကာ ဂျန္နတ်မှထုတ်ခဲ့သကဲ့သို့ အသင်တို့အား သွေးဆောင်ဖြားယောင်းခွင့် မရရှိစေနှင့်။ ဧကန်မုချ ရှိုင်တွာန်နှင့် ၎င်း၏အုပ်စုသည် အသင်တို့အား ၎င်းတို့ကို အသင်တို့မမြင်နိုင်ကြ သောနည်းဖြင့်မြင်ကြ၏။ ဧကန်မုချငါအသျှင်မြတ် သည် ရှိုင်တွာန်များကို အီမာန်ယုံကြည်မရှိသော သူများ၏အဆွေခင်ပွန်းအဖြစ် ပြုလုပ်ထားတော်မူသည်။

၀၀၇ : ၂၈။ ၎င်းပြင် (မယုံမကြည် သွေဖည် ငြင်းပယ်သော)သူတို့သည် စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ရာ ကိစ်္စတစုံတရာ ကို ပြုလုပ်ကြသည့်အခါ ““ကျွနု်ပ်တို့သည် မိမိတို့ ဘိုး၊ ဘေး၊ ဘီ၊ ဘင်တို့အား ဤနည်းအတိုင်း (ပြုလုပ်ကြသည်ကို) တွေ့ရှိခဲ့ကြပါသည် ဟူ၍၎င်း၊ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည်လည်း ကျွနု်ပ်တို့အား ဤအတိုင်း အမိန့်ပေးတော်မူခဲ့သည်ဟူ၍၎င်း၊”” ပြောဆို ကြကုန်၏။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့ အား ဤသို့)ပြောဆိုပါလေ။ (အချင်းတို့)အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်သည် စက်ဆုပ်ဖွယ်ရာကိစ္စများကို(ပြုလုပ် ရန်) အလျင်းအမိန့်ပေးတော်မမူချေ။ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အပေါ်၌ မသိနားမလည်သော ကိစ္စများကို လီဆယ်ပြောဆိုကြသလော။

၀၀၇ : ၂၉။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့ အား ဤသို့)ပြောကြားပါလေ။ ကျွနု်ပ်၏အသျှင်မြတ် သည် တရားမျှတရန် အမိန့်ပေးတော်မူခဲ့လေသည်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် မိမိတို့မျက်နှာကို ““စဂျ်ဒဟ်”” ပျပ်ဝပ်ဦးချတိုင်း တည့်မတ်စွာ ထားရှိကြလေကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ထိုအသျှင်အား ထိုအသျှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်များကို လိုက်နာသူများ ပီသစွာ ဟစ်ခေါ်ကြလေကုန်။ အသင်တို့သည် ထိုအသျှင်မြတ် အသင်တို့အား အစအဦး၊ ကနဦးက ဖန်ဆင်းတော်မူဘိသကဲ့သို့ပင် (ထိုအသျှင်မြတ် အထံတော်သို့ တဖန်ရှင်၍) ပြန်ကြရပေလတ္တ့ံ။ တနည်း။ (အို-နဗီ) အသင်သည် (ထိုမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတို့အား) ဤသို့ပြောကြားပါလေ။ (အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာဖွယ်ရာများကိုပြုလုပ်ရန် အလျင်း အမိန့်ပေးတော်မူသည်မဟုတ်။) ကျွနု်ပ်၏အသျှင်က အမိန့်ပေးတော်မူသည်မှာ (ဥပမာ) တရားမျှတစွာ ပြုလုပ်ရန်၊ ၎င်းပြင်အသင်တို့သည် ““စဂျ်ဒဟ်”” ပျပ်ဝပ်ဦးချတိုင်း၊ မိမိတို့၏မျက်နှာဝါ စိတ်ကို အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ ဘက်တော်သို့) တည့်မတ်စွာ ထားကြကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ထိုအသျှင်မြတ်အား ဝတ်ပြုမှုကို ထိုအသျှင်မြတ်အဖို့သာလျှင် စိတ်စေတနာ ဖြူစင်စွာဖြင့်ပြုလုပ်သူများအဖြစ်ဖြင့် ထိုအသျှင်မြတ် အား (ဟစ်ခေါ်) ပန်ကြားကြကုန်။ ထိုအသျှင်မြတ် က အသင်တို့အား စတင်ဖန်ဆင်းတော် မူသကဲ့သို့ပင်သင်တို့သည် (ထိုအသျှင်မြတ်ထံတော်သို့) ပြန်လှည့် ကြရလိမ့်မည်။

၀၀၇ : ၃၀။ ထိုအသျှင်မြတ်သည် လူတစ်စုကို တရား လမ်းမှန်သို့ ရောက်စေတော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ရာတွင် လူတစ်စုမှာမူကား လမ်းလွဲခြင်းသည်၎င်းတို့အပေါ်၌ အတည် ဖြစ်ခဲ့ချေပြီ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းတို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အား၊ စွန့်၍ ရှိုင်တွာန် မိစ္ဆာကောင်တို့ကိုမိတ်ဖွဲ့ခဲ့ကြလေသည်။ သို့ရာတွင် ထိုသူတို့သည် မိမိတို့ကိုယ်ကို မိမိတို့ တရားလမ်းမှန်ရရှိသူများဟု ထင်မှတ်ကြကုန်သည်။

၀၀၇ : ၃၁။ အို-အာဒမ်၏သားသမီးအပေါင်းတို့၊ အသင်တို့ သည် ဆွလာတ်ဝတ်ပြုကြသည့်အခါတိုင်းတွင် မိမိတို့၏ ဝတ်စားတန်ဆာကို ဝတ်ဆင်ကြကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့ သည် (စားဖွယ်သောက်ဖွယ်ရာများကို) စားသောက် ကြလေကုန်။ သို့ရာတွင် အသင်တို့သည် (ယင်းစားဖွယ်သောက်ဖွယ်များကို) မဖြုန်းတီးကြကုန်လင့်။ အကြောင်းသော်ကား ထိုအသျှင်မြတ်သည် ဖြုန်းတီးသူတို့အား နှစ်သက်တော်မူသည် မဟုတ်ပေ။

၀၀၇ : ၃၂။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့ အား ဤသို့)မေးမြန်းပါလေ။ (အချင်းတို့) အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်သည် မိမိ၏ကျွန်များအဖို့ဖန်ဆင်းထား တော်မူသောတန်ဆာများကို၎င်း၊ သန့်စင်၍ (ရသာ အမြိုက်နှင့်ပြည့်စုံ)သောစားသောက်ဖွယ်ရာများကို၎င်းင်း၊ မည်သူက ““ဟရာမ်””ဟူ၍ တားမြစ်ခဲ့ပါသနည်း။ (၎င်းပြင် အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့အား ဤသို့) ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့) ဤသည်တို့သည် ““အီမာန်””သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့ အဖို့ ဤပစ္စုပ္ပန်လောကီဘဝ၌ရှိ၏။ ရှင်ပြန်ထမည့် နေ့တွင်မူကား (၎င်းတို့အဖို့သာ) သီးသန့်ဖြစ်၏။ ငါအသျှင်မြတ်သည် ဤနည်းအတိုင်းပင် (မိမိ) ဒေသနာတော်များကို သိနားလည်သူများအဖို့ အသေးစိတ်၍ ဖော်ပြတော်မူလေသတည်း။

၀၀၇ : ၃၃။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (ထိုသူတို့ အား ဤသို့)ပြောကြားပါဦး။ (ဟယ်-အချင်းတို့) ငါ့အားမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ်သည် စက်ဆုပ် ဖွယ်ရာများအနက်မှ ထင်ရှားသောအရာများကို၎င်း၊ ဖုံးအုပ်၍နေသော အရာများကို၎င်း၊ ပြစ်မှုဒုစရိုက် များကို၎င်း ၊မတရားသဖြင့် ညှဉ်းဆဲခြင်းကို၎င်း၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်က မည်သည့် သက်သေသာဓက တစ်စုံတစ်ရာမျှ ချပေးတော်မူခြငး်မရှိခဲ့သောအရာကို ထိုအသျှင်မြတ်နှင့် တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ် (ကိုးကွယ်)ခြင်းကို၎င်းင်း၊ အသင်တို့သည် မိမိတို့မသိနားမလည်သော အကြောင်းအရာများကို ထိုအသျှင်မြတ် အပေါ်၌ လီဆယ်ပြောဆိုခြင်းကို၎င်း၊ ““ဟရာမ်”” ဟူ၍ တားမြစ်တော်မူခဲ့သည်သာတည်း။

၀၀၇ : ၃၄။ လူမျိုးအသီးသီးတို့အဖို့ (အသက်ထင်ရှား နေထိုင်ရန်) သတ်မှတ်ပိုင်းခြားထားသော အချိန် ကာလသည်ရှိ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ၎င်းတို့၏အချိန် ကာလသည် ဆိုက်ရောက်ခဲ့သည် ရှိသော် ၎င်းတို့သည် အချိန်အနည်းငယ်မျှပင် နောက်ဆုတ်နိုင်ကြမည်လည်း မဟုတ်ပေ။ ရှေ့တိုးနိုင်ကြမည်လည်း မဟုတ်ချေ။

၀၀၇ : ၃၅။ အို-အာဒမ်၏သားသမီးအပေါင်းတို့၊ အကယ် ၍ အသင်တို့ထံ အသင်တို့အနက်မှပင် ငါအသျှင်မြတ် ၏ အမိန့်တော်များကို အသင်တို့ရှေ့ဝယ် ရှင်းလင်း ပြောပြကြကုန်သော ရစူလ်တမန်တော်များ ရောက် လာခဲ့ကြသောအခါ အကြင်သူသည် ဒုစရိုက်တို့မှ ကြဉ်ရှောင်အံ့။ ၎င်းပြင် (အပြုအမူများကို) ပြုပြင်အ့ံ။ ထို (ကဲ့သို့သော) သူတို့အပေါ်၌ စိုးရိမ်ကြောင့်ကြမှုလည်း ရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ ၎င်းပြင်ထိုသူတို့သည် ပူဆွေးကြရမည်လညး် မဟုတ်ချေ။

၀၀၇ : ၃၆။ သို့ရာတွင်မူကား အကြင်သူတို့သည် ငါ အသျှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်များကို ငြင်းပယ်ကြကုန်အံ့။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည်အမိန့်တော်များကို မထီ လေးစားပြုလုပ်ကြကုန်အံ့။ ထို(ကဲ့သို့သော) သူတို့ သာလျှင် ငရဲသားများ ဖြစ်ကြကုန်၏။ ၎င်းတို့သည် ငရဲ၌ပင်ထာဝစဉ် နေထိုင်ကြမည့်သူများ ဖြစ်ကြ ပေသည်။

၀၀၇ : ၃၇။ အကြင်သူထက် ပိုမို မတရားကျူးလွန် သောသူသည် မည်သူရှိအ့ံနည်း။ ထိုသူသည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်အပေါ်၌ မုသားကိုကြံဖန်လီဆယ်၍ စွပ်စွဲခဲ့လေသည်။ သို့တည်းမဟုတ် ထိုသူသည် ထိုအသျှင်မြတ်၏ ဒေသနာတော်များကို အမှားဟု ဆိုခဲ့လေသည်။ထိုသူတို့ထံ ထိုသူတို့အဖို့ သတ်မှတ် ထားသော ဝေစုဝေပုံသည် (ထိုပစ္စက္ခကာလ၌ပင်) ရောက်ရှိအ့ံ။ နောက်ဆုံးတွင်မူ ထိုသူတို့ထံ ငါအသျှင်မြတ် ၏စေတမန်တို့သည် ထိုသူတို့၏ ဇီဝိန်ကို နှုတ်သိမ်း ရန် ရောက်ရှိလာကြသောအခါထိုစေတမန်တို့က (ထိုသူတို့အား ဤသို့) မေးမြန်းကြလတ်္တံ့။ ““အသင်တို့ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်ကိုစွန့်၍ ဟစ်ခေါ်ခဲ့ကြသော အရာများသည် အဘယ်မှာနည်း””။ ထိုအခါ ၎င်းတို့ က ““ထိုအရာများသည် ကျွနု်ပ်တို့ထံမှ ပျောက်ကွယ် သွားကြလေပြီဟု ဖြေကြားကြမည်။ ၎င်းပြင် ထိုသူများသည် မိမိတို့နှင့်ဆန့်ကျင်၍ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဧကန်စင်စစ် “ကာဖိရ်” မယုံမကြည် သွေဖည် ငြင်းပယ်သူများ ဖြစ်ကြပါသည်”” ဟူ၍လည်းသက်သေခံကြလိမ့်မည်။

၀၀၇ : ၃၈။ (အလ္လာဟ်)အသျှင်မြတ်သည် (ရှင်ပြန်ထမည့် နေ့တွင် ၎င်းတို့အား) အသင်တို့ မိမိတို့အလျင် လွန်လေပြီးသော (ကာဖိရ်)ဂျင်(န်)နှင့်လူအုပ်စုများ နှင့်အတူ ““ဂျဟန္နမ်”” ငရဲဘုံသို့ လားကြလေကုန်ဟု မိန့်ကြားတော်မူအံ့။ မည်သည့်အခါမဆို အုပ်စုတစု သည် (ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံသို့)ဝင်ရောက်လျှင် မိမိတို့နှင့် ဘာသာဝါဒတူ (အသွင်တူ) အုပ်စုအချင်းချင်းအား ကျိန်ဆဲကြလတ်္တံ့။ နောက်ဆုံးတွင် ထို ဂျဟန္နမ် ငရဲဘုံ၌ (အုပ်စု)အားလုံး စုမိကြသောအခါ ၎င်းတို့အနက်မှ နောင်လာနောင်သားများက မိမိတို့အနက်မှရှေးလူတို့နှင့် ပတ်သက်၍ ““အို-ကျွန်တော်မျိုးတို့၏ အရှင်မြတ်၊ ဤသူတို့သည်ပင်လျှင် ကျွန်တော်မျိုးတို့အား လမ်းလွဲ စေခဲ့ကြပါသဖြင့်အသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံ၏ ပြစ်ဒဏ်ကို ဆထက်ထမ်းပိုးတိုး၍ ပေးတော်မူပါ”” ဟု လျှောက်ထားကြလတ်္တံ့။ ထိုအခါအသျှင်မြတ်က ဆထက်ထမ်းပိုး ပြစ်ဒဏ်သည် (အသင်တို့) အသီးသီးတို့၌ရှိ၏။ သို့ရာတွင် အသင်တို့သည် မသိကြချေဟု မိန့်ကြားတော်မူအံ့။

၀၀၇ : ၃၉။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့၏ ရှေးလူများက မိမိတို့၏ နောင်လာနောင်သားများအား (ဤသို့) ပြောဆိုကြ လတ်္တံ့။ သို့ဖြစ်လျှင် အသင်တို့၌(အပြစ်ဒဏ် လျှော့ခြင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍) ငါတို့ထက် မည်သို့မျှ သာ ပိုခြင်းမရှိပြီ၊ သို့ဖြစ်လေရာ အသင်တို့သည် မိမိတို့ ဆည်းပူးခဲ့ကြသည့်(မကောင်းမှုဒုစရိုက်) များကြောင့် ပြစ်ဒဏ်(၏ရသာ)ကို မြည်းစမ်းကြလေကုန်။

၀၀၇ : ၄၀။ ဧကန်စင်စစ် အကြင်သူတို့သည် ငါအသျှင်မြတ် ၏ ဒေသနာတော်များကို မဟုတ်မမှန်ဟု ငြင်းဆိုကြ ကုန်၏။ ၎င်းးပြင် ထိုသူတို့သည် ယင်းဒေသနာတော် များကို နာယူခြင်းမှ မထီလေးစား ပြုလုပ်ကြကုန်၏။ ထိုသူတို့အဖို့ ကောင်းကင်၏တံခါးများသည် ဖွင့်ထားခြင်း ခံရလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။ ထိုနည်းတူစွာ ကုလားအုတ်သည် အပ်ပေါက်တွင်းသို့မဝင်နိုင်သမျှ ကာလပတ်လုံး ၎င်းတို့သည် ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံ သို့လည်း ဝင်ရောက်နိုင်ကြမည် မဟုတ်ချေ။ အမှန် သော်ကားငါအသျှင်မြတ်သည် ဤနည်းအတိုင်းပင် အပြစ်ရှိသူတို့အား ပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူသတည်း။

၀၀၇ : ၄၁။ ၎င်းတို့၌ ငရဲမီး၏ အိပ်ရာပင်ရှိအံ့၊ ထိုနည်း တူစွာ ၎င်းတို့အပေါ်၌လည်း (ငရဲမီး၏) အဖုံးအအုပ် များရှိအံ့။ စင်စစ်မူကားငါအသျှင်မြတ်သည် မတရားကျူးလွန်သူတို့အား ဤနည်းအတိုင်းပင် ပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူသတည်း။

၀၀၇ : ၄၂။ သို့ရာတွင် အကြင်သူတို့သည် သက်ဝင် ယုံကြည်ကြ၏။ ၎င်းပြင် ကောင်းမြတ်သော အကျင့် သီလများကိုလည်းဆောက်တည်ကြကုန်၏။ (အမှန် သော်ကား) ငါအသျှင်မြတ်သည် မည်သူ့ကိုမဆို ၎င်း၏ အင်အားနှင့် အမျှသာလျှင် တာဝန်ပေးတော်မူ၏။ ထိုသူတို့သည်ပင်လျှင် ဂျန္နတ်အမတ သုခဘုံသား များဖြစ်ကြကုန်၏။ ထိုသူတို့သည် ယင်းဂျန္နတ်အမတ သုခဘုံ၌ပင် ထာဝစဉ် နေထိုင်စံမြန်း
ကြလတ်္တံ့။

၀၀၇ : ၄၃။ ထိုမှတပါး ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏စိတ်တွင်းဝယ် (ကျန်)ရှိနေသေးသော ရန်ငြိုးရန်စ အာဃာတကိုလည်း ထုတ်ပစ်တော်မူအံ့။ ၎င်းတို့၏ အောက်တွင် စမ်းရေချောင်းများ စီးတွေလျက်ရှိအံ့။
၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည် (ဤသို့)ပြောဆို (ချီးကျူး)ကြလတ်္တံ့။ ချီးမွမ်း ထောမနာအပေါင်းတို့ ကို ကျွန်ုပ်တို့အား ဤသည့်(နေရာ)သို့ ပို့တော်မူသော အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည်သာလျှင် ဆိုင် တော်မူ၏။ စင်စစ်တမူကား အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် သာလျှင် ကျွန်ုပ်တို့အား ပို့တော်မမူပါလျှင်ကျွန်ုပ် တို့သည် (ဤနေရာသို့ အလျင်း) ရောက်ရှိကြမည် မဟုတ်ပေ။ ဧကန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူ တော်မူသော အသျှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်များ သည် အမှန်တရားကိုပင် ယူဆောင်ခဲ့ကြကုန်သည်။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည် (ဤသို့)အသံပေးခြင်းကို ကြားကြရလတ်္တံ့၊ ““ဤသည် အကြင်ဂျန္နတ် အမတ သုခဘုံတည်း””။ ထိုဂျန္နတ်အမတ သုခဘုံကို အသင်တို့သည် မိမိတို့ ပြုခဲ့ကြသည့် (ကောင်းမှု)များကြောင့် အမွေ ရရှိခဲ့ကြချေပြီ။

၀၀၇ : ၄၄။ ထို့ပြင်တဝ ဂျန္နတ်အမတ သုခဘုံသားတို့ သည် ဂျဟန္နမ်ငရဲသားတို့အား (ဤသို့)ဟစ်ခေါ် (ပြောဆို)ကြကုန်အ့။ံ ““ငါတို့သည်ငါတို့၏အသျှင်မြတ်က ငါတို့နှင့်ထားရှိတော်မူခဲ့သော ကတိတော်အတိုင်း မှန်ကန်စွာရရှိကြပြီ။ အသင်တို့သည်လည်း အသင်တို့ ၏အရှင်မြတ်ကအသင်တို့နှင့် ထားရှိတော်မူသော ကတိတော်အတိုင်း မှန်ကန်စွာရရှိကြပြီလော၊”” ထိုအခါ ၎င်း(ဂျဟန္နမ် ငရဲသား)တို့က ““ဟုတ်ကဲ့”” (ရရှိကြပါပြီ) ဟု ဖြေကြားကြလတ်္တံ့။ ထိုနောက် ဟစ်အော်သူတဦးက ၎င်းတို့၏ စပ်ကြားတွင် (ဤသို့)ဟစ်အော် ပြောဆိုအံ့၊ မတရား ကျူးလွန်သောသူတို့သည်အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ ကရုဏာတော်မှ ကင်းဝေးကြစေသား””။

၀၀၇ : ၄၅။ အကြင် (မတရား ကျူးလွန်သော) သူတို့ သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏လမ်းတော်မှ တိမ်းရှောင် ခဲ့ကြသည့်ပြင် ထိုလမ်းတော်၌အကွေ့အကောက်ကို ရှာဖွေစူးစမ်းခဲ့ကြကုန်၏။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည် နောင်တမလွန် ဘဝကိုလည်း ငြင်းပယ်သူများပင်ဖြစ်ခဲ့ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၄၆။ ၎င်းပြင် ယင်း(ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံနှင့် ဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံ) ခုတို့၏ စပ်ကြားတွင် အကွယ်အကာ တခုသည် တည်ရှိအံ့။ ထိုမှတပါး(အအ်ရာဖ်) အမြင့်၌လည်း လူများစွာရှိကြမည်။ ထိုသူများသည် (ဂျန္နတ်အမတ သုခဘုံသားတို့နှင့် ဂျဟန္နမ်ဘုံသား) အားလုံးတို့ကို၎င်းတို့၏အမှတ်အသားဖြင့် မှတ်မိ ကြလိမ့်မည်။ ၎င်းပြင် ထိုလူများသည် ဂျန္နတ်အမတ သုခဘုံသားတို့အား (စလာမွန်အလိုင်ကွန်မ်) ချမ်းမြေ့သာယာခြင်းသည် သင်တို့အပေါ်၌ ရှိပါစေသားဟု ဟစ်အော် (ပြောဆို)ကြလိမ့်မည်။ ၎င်းတို့သည် ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံသို့ မဝင်ရောက်ကြရသေးသော်ငြား လည်း (ဝင်ရောက်ကြရလိမ့်မည်ဟု) မျှော်လင့်တောင့်တ လျက် ရှိကြလိမ့်မည်။

၀၀၇ : ၄၇။ တဖန် ၎င်းတို့၏ မျက်စိများကို ဂျဟန္နမ် ငရဲသားတို့ဘက်သို့ လှည့်လိုက်သောအခါ ထိုသူ များက ““အို-ကျွန်တော်မျိုးတို့အားဖန်ဆင်းမွေးမြူ တော်မူသောအသျှင်မြတ်၊ အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့အား ဤမတရားကျူးလွန်သော သူတို့နှင့်အတူ ထားတော်မမူပါနှင့်”” ဟု လျှောက်ထား ပန်ကြား ကြလိမ့်မည်။

၀၀၇ : ၄၈။ ၎င်းပြင် ““အအ်ရာဖ်”” ၌ ရှိသူတို့က အကြင် (များပြားစွာသော) သူတို့ကို ဟစ်ခေါ်ကြကုန်အံ့။ ၎င်းတို့သည် ထိုသူတို့အား ထိုသူတို့၏အမှတ်အသား ဖြင့် မှတ်မိကြကုန်အံ့။ (ထို့နောက်) ၎င်း(အမြင့်၌ရှိသူ) တို့က (ဤသို့)ပြောဆိုကြလတ်္တံ့။ ““အသင်တို့၏ အသင်းအဖွဲ့ လူစုများပြားခြင်းသည်လည်းကောင်း၊ အသင်တို့ မာန်မာနထောင်လွှားခြင်းသည်လည်း ကောင်း အသင်တို့အဖို့ အသုံးမဝင်ခဲ့ချေပြီတကား၊

၀၀၇ : ၄၉။ (၎င်းပြင် အအ်ရာဖ်၌ရှိသူများက ဆက်လက် ၍ပြောကြားကြဦးအံ့) ဤသူများကား အကြင်သူများ ပင်လော။ အသင်တို့သည်(ထိုသူတို့နှင့် ပတ်သက်၍) ““အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အပေါ် ကရုဏာ ပြုတော်မူလိမ့်မည်မဟုတ်ဟု ကျိန်တွယ်၍ ပြောဆိုခဲ့ကြလေသည်။ (သို့ရာတွင်မူကား၊ ၎င်းတို့နှင့် စပ်လျဉ်း၍) အသင်တို့သည် ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံ သို့ ဝင်ရောက်ကြလေကုန်။ (ထိုဂျန္နတ်အမတသုခဘုံ တွင်) အသင်တို့အပေါ်၌ မည်သည့်စိုးရိမ်မှုမျှလည်း ရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ၊ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ပူဆွေး ကြရမည်လည်းမဟုတ်ချေ။ (ဟူသော အမိန့်တော် သည် ကျရောက်ခဲ့ချေပြီတကား။)

၀၀၇ : ၅၀။ ၎င်းပြင် ငရဲသားတို့သည် ဂျန္နတ် အမတ သုခဘုံသားတို့အား ““အသင်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ရေအနည်းငယ်မျှကိုသော်လည်းကောင်း၊ အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်က အသင်တို့အား ချီးမြှင့် ပေးသနား တော်မူသောစားသောက်ဖွယ် အချို့ကိုသော်လည်း ကောင်း၊ ပေးသနားကြပါ”” ဟုဟစ်အော်တောင်းခံကြ လတ်္တံ့။ ထိုအခါ ယင်း(ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံသား) တို့က ““ဧကန်မလွဲ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ထို(ရေနှင့်စားသောက်ဖွယ်) နှစ်ခုလုံးကိုပင် ကာဖိရ် မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်သူတို့အပေါ် ““ဟရာမ်”” ဟူ၍ တားမြစ်ထားတော်မူသည်ဟုဖြေကြားကြကုန်အံ့။

၀၀၇ : ၅၁။ အကြင် (ကာဖိရ် မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်း ပယ်)သူတို့သည် မိမိတို့ ယုံကြည်လိုက်နာကြရမည် ဖြစ်သော) ““ဒီန်”” သာသနာတော်ကိုပျော်ရွှင်ဘွယ်ရာ နှင့် ကစားစရာများ ပြုလုပ်ခဲ့ကြကုန်၏။ ၎င်းပြင် ပစ္စုပ္ပန် လောကီဘဝ၌ အသက်ရှင်ခြင်းသည် ထို သူအားဖြားယောင်းခဲ့လေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ယနေ့မူကား ထိုသူတို့သည် ဤ (ကိယာမတ် ခေါ် ရှင်ပြန်ထရမည့်)နေ့နှင့် ကြုံကြိုက်သည်ကို မေ့ပျောက်ခဲ့ကြဘိသကဲ့သို့ လည်းကောင်း၊ ငါအသျှင်မြတ်၏ဒေသနာတော်များကို ငြင်းပယ်ခဲ့ ကြဘိသကဲ့သို့ လည်းကောင်း၊ ငါအသျှင်မြတ်သည်လည်း ထိုသူတို့အား မေ့ပစ်ထားတော်မူအံ့။

၀၀၇ : ၅၂။ ဧကန်အမှန် ငါအသျှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့ထံ (အကြင်ကုရ်အာန်)ကျမ်းဂန် ဓမ္မက္ခန်ကို ပို့တော် မူခဲ့လေသည်။ ငါအသျှင်မြတ်သည်ထိုကျမ်းဂန်ကို (မိမိ) သဗ္ဗညုတ ဉာဏ်တော်ဖြင့် ရှင်းလင်း ဖော်ပြ တော်မူခဲ့သည်။ (ထိုကျမ်းဂန်သည်) အီမာန်သက်ဝင် ယုံကြည်သောမုအ်မင်န်များအဖို့ တရားလမ်းညွှန် လည်းဖြစ်သည်။ ကရုဏာတော်လည်း ဖြစ်သည်။

၀၀၇ : ၅၃။ ၎င်းတို့သည် ထို(ကုရ်အာန်)ကျမ်း(လာ အမိန့် တော်)၏ နောက်ဆုံးအကျိုးကိုသာလျှင် စောင့်မျှော် လျက်ရှိကြကုန်သည်။ ထို(ကုရ်အာန်)ကျမ်း (လာ အမိန့်တော်)၏နောက်ဆုံးအကျိုး ရောက်ရှိလာသော နေ့တွင် ထိုနေ့ကို ယခင်ကမေ့လျှော့၍နေသောသူတို့က ““ဧကန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်တို့အရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော် တို့သည် အမှန်ကိုသာ ယူဆောင်ခဲ့ကြလေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ (ယခုသော်) ကျွန်ုပ်တို့အဖို့ကြား ဝင်တောင်းပန်မည့်သူ ရှိပါဦးမည်လော။ သို့ရှိပါလျှင် ထိုသူတို့သည် ကျွန်ုပ်တို့အဖို့ကြားဝင်တောင်းပန်၍ ပေးကြအံ့။ သို့တည်းမဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့သည် (ကမ္ဘာ လောကသို့) ပြန်လွှတ်ခြင်းကို ခံကြရပါဦးမည်လော။
သို့ပြန်လွှတ်ခြင်းကို ခံကြရပါလျှင် ကျွန်ုပ်တို့သည် မိမိတို့ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည့်အရာ (မကောင်းမှု)တို့နှင့် ဆန့်ကျင်၍ (ကောင်းမှုများကိုသာ)ပြုလုပ်ကြကုန်အံ့”” ဟု (ညည်းညူ) ပြောဆိုကြလတ်္တံ့။ ထိုသူတို့သည် ဧကန်မလွဲ မိမိတို့ကိုယ်ကို နစ်နာဆုံးရှုံးအောင် ပြုလုပ်ခဲ့ချေပြီ။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့ ကြံဖန်လီဆယ်၍ ပြောဆိုခဲ့ကြသည်များလည်း ထိုသူ တို့ထံမှ ပျောက်ကွယ်သွားကြချေပြီတကား။

၀၀၇ : ၅၄။ ဧကန်စင်စစ် အသင်တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူ တော်မူသော အသျှင်မြတ်သည်ကား ထိုအလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်ပင်တည်း။ ထိုအလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် သည် မိုးကောင်းကင်များကိုလည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေ ကိုလည်းကောင်း၊ ခြောက်ရက်တွင် (ပြီးစီးအောင်) ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့၏။ ထိုနောက် ထိုအသျှင်မြတ်သည် အရ်ရှ်ပလ္လင် တော်ထက်၌စံမြန်းတော်မူခဲ့လေသည်။ ထိုအသျှင်မြတ်သည် နေ့ကို ညဉ့်ဖြင့်
ဖုံးအုပ်တော်မူလေသည်။ ထိုညဉ့်သည် ၎င်းနေ့၏နောက်မှ လျင်မြန်စွာရောက်ရှိ လာလေသည်။ ၎င်းပြင် (ထိုအသျှင်မြတ်သည်ပင်လျှင်)နေကိုလည်းကောင်း၊ လကိုလည်းကောင်း၊ ကြယ် နက္ခတ်တို့ကိုလည်းကောင်း၊ မိမိ သြဇာခံများအဖြစ် (ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့လေသည်။) ဖန်ဆင်းမှုသည်လည်းကောင်း အမိန့်အာဏာ တော်သည်လည်းကောင်း၊ ထိုအသျှင်မြတ်၌သာလျှင် ရှိသည်ကို ကောင်းစွာမှတ်ယူကြလေကုန်။ စကြာဝဠာ ခပ်သိမ်းတို့ကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်သည် မင်္ဂလာအပေါင်းနှင့် ပြည့်စုံတော် မူချေသတည်း။

၀၀၇ : ၅၅။ အသင်တို့သည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူ တော်မူသော အသျှင်မြတ်အထံတော်၌ နိ၀ါတတရား ထားရှိ၍ တီးတိုးစွာဆုတောင်းပတ္ထနာပြုကြလေကုန ဧကန်စင်စစ် ထိုအသျှင်မြတ်သည် စည်းကမ်းကျူးလွန် ဖောက်ဖျက်သူတို့အား နှစ်မြို့တော်မူသည် မဟုတ်ချေ။

၀၀၇ : ၅၆။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ကမ္ဘာမြေပြင်ကို တင့်တယ်ကောင်းမွန်အောင် ပြုလုပ်ပြီးသည့်နောက် ထိုကမ္ဘာမြေပြင်၌ ပျက်စီးရာပျက်စီးကြောင်းကို မပြုလုပ်ကြကုန်လင့်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ထို အသျှင်မြတ်ကို ကြောက်ရွ့ံစွာဖြင့်၎င်း၊ မျှော်လင့်ချက် ထားကာဟစ်ခေါ်ကြလေကုန်။စင်စစ်ဧကန် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်၏ကရုဏာတော်သည်ကား ကောင်းမှု ပြုသူတို့နှင့် အလွန်နီးကပ်လျက်ရှိပေသတည်း။

၀၀၇ : ၅၇။ ၎င်းပြင် ထိုအသျှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် မိမိ ကရုဏာတော် (၀ါ) မိုးမရွာမီ လေများကို ရှေ့ပြေး သတင်းကောင်းအဖြစ် စေလွှတ်တော်မူသောအသျှင် ဖြစ်တော်မူ၏။ နောက်ဆုံးတွင် ထိုလေများသည် လေးလံသော မိုးတိမ်များ သယ်ပိုးယူဆောင်လာ သောအခါ ငါအသျှင်မြတ်သည်ထိုမိုးတိမ်များကို ခြောက်သွေ့လျက်ရှိသော မြို့ရွာဒေသသို့ မောင်းနှင် (ပို့ဆောင်) တော်မူ၏။ ထို့နောက် ငါအသျှင်မြတ်သည် ယင်းမိုးတိမ်ဖြင့် ရေကိုချပေးတော်မူ၏။ ထို့နောက် တဖန် ငါအသျှင်မြတ်သည် ထိုရေဖြင့် သစ်သီးဝလံမျိုးစုံတို့ကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူ၏။ ဤနည်းအတိုင်းပင် ငါအသျှင်မြတ်သည် သူသေတို့အား (သင်းချိုင်းတွင်းမှ) ထွက်စေတော်မူအံ့။ သို့မှသာလျှင် အသင်တို့သည် တရားရကြကုန်အံ့။

၀၀၇ : ၅၈။ အမှန်သော်ကား (မြေသြဇာ) ကောင်းမွန် သန့်စင်သောမြေ၌၊ ထိုမြေမှ၎င်းကိုဖန်ဆင်းတော် မူသောအသျှင်မြတ်၏ အမိန့် တော်ဖြင့် ဟင်းသီး ဟင်းရွက်၊ကောက်ပဲသီးနှံများသည် (ကောင်းမွန် များပြားစွာ) ပေါက်ရောက်လေ၏။ သို့ရာတွင်(မြေသြဇာ) မကောင်းသောမြေမှာမူကား၊ အလွန် ခဲယဉ်းစွာ ပေါက်ရောက်လေ၏။ ငါအသျှင်မြတ်သည်ဤနည်းအတိုင်းပင် သက်သေသာဓကများကို ကျေးဇူး သိတတ်သူတို့အဖို့ နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့်မိန့်ကြားတော် မူလေသတည်း။

၀၀၇ : ၅၉။ စင်စစ်ဧကန် ငါအသျှင်မြတ်သည် (နဗီ တမန်တော်)နူဟ်ကို၊ ၎င်း၏အမျိုးသားတို့ထံ စေလွှတ် တော်မူခဲ့လေသည်။ ထိုအခါယင်း(နဗီတမန်တော်) နူဟ်က (မိမိအမျိုးသားတို့အား) အို-ငါ၏ အမျိုးသား အပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်ကို သာလျှင်ခဝပ်ကိုးကွယ်ကြလေကုန်။ အသင်တို့၌ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်မှတပါး အခြားခဝပ်ကိုးကွယ်ရာ အလျဉ်းမရှိပြီ။ ငါသည် အသင်တို့အပေါ်၌
အလွန် ကြီးကျယ်သောနေ့၏ ပြစ်ဒဏ် (သက်ရောက်မည်) ကို မလွဲဧကန် စိုးရိမ်မိသည်ဟု ပြောကြားခဲ့လေသည်။

၀၀၇ : ၆၀။ ထို(နဗီတမန်တော်နူဟ်)၏ အမျိုးသားတို့ အနက်မှ အကြီးအကဲတို့က ““ဧကန်မလွဲ ကျွန်ုပ်တို့သည် အသင်(နူဟ်)အား၊ထင်ရှားလှစွာသော မှောက်မှားမှု တွင် (ကျရောက်နေသည်ကို) တွေ့မြင်နေရပါသည်ဟု ပြောဆိုကြကုန်၏။

၀၀၇ : ၆၁။ ထိုအခါ ၎င်း(နဗီတမန်တော်နူဟ်)က ““အို-ငါ၏အမျိုးသားအပေါင်းတို့ငါ၌မှောက်မှားမှုသည် အလျဉ်းမရှိပါ။ အမှန်စင်စစ် သော်ကား ငါသည် စကြာ ဝဠာခပ်သိမ်းကိုဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင် မြတ်အထံတော်မှစေလွှတ်တော်မူသောရစူလ်တမန်တော်တပါးသာဖြစ်ပေသည်ဟု ဖြေကြားခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၆၂။ ငါသည် မိမိအသျှင်မြတ် မှာကြားလိုက်သော အမိန့်တော်များကို အသင်တို့ထံ ပို့ဆောင်ပါသည်။ ၎င်းပြင် ငါသည်အသင်တို့၏အကျိုးကိုလည်း လိုလားပါသည်။ ထို့ပြင်တဝ ငါသည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်အထံတော်မှ အသင်တို့ မသိနားမလည် သောအရာများကိုလည်း သိရှိပါသည်။

၀၀၇ : ၆၃။ အသင်တို့သည် မိမိတို့ အသျှင်မြတ်အထံ တော်မှ မိမိတို့အနက်မှ လူတဦးမှတဆင့် အသင်တို့ထံ ဆုံးမသြဝါဒတော်ရောက်ရှိလာသည်ကိုပင် အံ့သြ ကြပါသလော။ (အမှန်စင်စစ်သော်ကား ထိုပုဂ်္ဂိုလ် သည်) အသင်တို့အား သတိပေးနှိုးဆော်ရန်လည်းကောင်း၊ ပြစ်မှုဒုစရိုက်များမှ ကြဉ်ရှောင်ကြရန်လည်း ကောင်း၊ (ဖြစ်ပေသည်။) သို့မှသာလျှင် အသင်တို့သည် (ထိုအသျှင်မြတ်၏)ကရုဏာတော်ကို ခံစားနိုင်ကြအံ့ သတည်း။

၀၀၇ : ၆၄။ သို့ပါလျက် ၎င်း(နဗီတမန်တော်နူဟ်၏ အမျိုးသား)တို့သည်၎င်း(နဗီတမန်တော်နူဟ်)အား မဟုတ်မမှန်ဟု ငြင်းပယ်ခဲ့ ကြ ကုန်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာငါအသျှင်မြတ်သည် (နဗီတမန်တော်နူဟ်)အား လည်း ကောင်း။ ယင်း(နဗီတမန်တော်နူဟ်)နှင့်အတူတကွသင်္ဘောပေါ်ပါရှိသူတို့အားလည်းကောင်း၊ ကယ်ဆယ် တော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ရာတွင် အသျှင်မြတ်၏ဒေသနာတော်များ ကို ငြင်းပယ်သောသူတို့အားမူကား နစ်မြုပ်စေတော် မူခဲ့၏။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား၊ ၎င်းတို့သည်စက္ခု အလင်း (၀ါ) အသိအမြင် ကင်းမဲ့သော သူများပင် ဖြစ်ခဲ့ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၆၅။ ထိုနည်းတူစွာ (ငါအသျှင်မြတ်သည်) အာဒ် အမျိုးသားတို့ထံ ၎င်းတို့၏ညီအစ်ကို သားချင်းဖြစ် သော (နဗီတမန်တော်) ““ဟူဒ်”” ကို(စေလွှတ်တော် မူခဲ့လေသည်။) ထိုအခါ ယင်း(နဗီတမန်တော် ““ဟူဒ်”” က ““အို-ငါ၏အမျိုးသားအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည်အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်ကိုသာလျှင် ခဝပ်ကိုးကွယ် ကြလေကုန်။ အသင်တို့၌ ထိုအလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် မှတပါး ခဝပ်ကိုးကွယ်ရာဟူ၍
အလျင်းမရှိပြီ။ သို့ပါလျက် အသင်တို့သည် မကြောက်ရွ့ံကြပါ သလော”” ဟု ဟောကြားခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၆၆။ (ထိုအခါ) ယင်း(နဗီတမန်တော် ဟူဒ်)၏ အမျိုးသားတို့အနက် သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြသော အကြီးအကဲတို့က ““ဧကန်စင်စစ်ကျွနု်ပ်တို့သည် အသင့်အား အသိ ဉာဏ်နည်းပါးမှုတွင် (ကျရောက် နေသည်ကို)တွေ့မြင်နေကြပါသည်။ ၎င်းပြင် မုချဧကန် ကျွနု်ပ်တို့သည်အသင့်အား ပြောဆိုသူတို့တွင် ပါဝင် သည်ဟူ၍လည်း ထင်မြင်ယူဆကြသည်”” ဟု ပြောဆို ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၆၇။ (ထိုအခါ) ယင်း(နဗီတမန်တော် ဟူဒ်)က “အို-ငါ၏အမျိုးသားတို့၊ ငါ၏အသိ ဉာဏ်နည်းပါးမှုသည်လုံးဝမရှိ။ အမှန် စင်စစ် သော်ကား ငါသည် စကြာဝဠာ ခပ်သိမ်းတို့ကို
ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသော အသျှင်မြတ် အထံတော်မှ စေလွှတ်တော်မူခြင်းခံရသော ရစူလ် တမန်တော်ပင် ဖြစ်ချေသည်””ဟု ဖြေကြားခဲ့လေသည်။

၀၀၇ : ၆၈။ ငါသည် မိမိအသျှင်မြတ်က မှာကြားတော် မူလိုက်သောအမိန့်တော်များကို အသင်တို့ထံ ပို့ ဆောင်လေသည်။ ၎င်းပြင် ငါသည်အသင်တို့၏ ကောင်းကျိုးကိုလိုလားသူ ယုံကြည်စိတ်ချရသူ အစစ် အမှန်လည်း ဖြစ်ချေသတည်း။

၀၀၇ : ၆၉။ အသင်တို့သည် မိမိတို့အသျှင်မြတ် အထံ တော်မှ မိမိတို့အားသတိပေးနှိုးဆော်ရန် သြဝါဒ ဓမ္မသည် မိမိတို့အနက်မှ လူတဦးမှတဆင့်မိမိတို့ထံ ရောက်ရှိလာသည်ကိုပင် အ့ံသြကြပါသလော။
အသင်တို့သည် မိမိတို့အား ထိုအသျှင်မြတ်က (နဗီတမန်တော်)နူဟ်၏ အမျိုးသားများ မရှိသည့် နောက်တွင်နေရာချပေးတော်မူခဲ့သည်ကိုလည်း ကောင်း၊ အသင်တို့အား အရပ်အမောင်းအားဖြင့် ပိုမို ထွားကြိုင်း ကြီးမားစေတော်မူခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း၊ ပြန်လည်သတိရကြလေကုန်။ တဖန်အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ကျေးဇူးတော်များကို ပြန်လည် သတိရကြလေကုန်။ သို့မှသာလျှင် အသင်တို့သည် အောင်မြင်ကြလတ်္တ့ံ။

၀၀၇ : ၇၀။ ထိုအခါ၊ ၎င်း(နဗီတမန်တော်ဟူဒ်၏အမျိုး သား)တို့က (အို-ဟူဒ်) ကျွနု်ပ်တို့သည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်တဆူတည်းကိုသာ ကိုးကွယ်၍မိမိတို့၏ အဖ၊ ဘိုးဘေး၊ ဘီဘင်တို့ ကိုးကွယ်ခဲ့ကြသည့် (ဘုရား)များကိုစွန့်လွှတ်ရန် အသင်သည် ကျွနု်ပ်တို့ထံ ရောက်ရှိလာခဲ့ပါသလော။ သို့ဖြစ်လျှင် အကယ်၍သာ အသင်သည် မှန်ကန်စွာ ပြောဆိုသူတဦးဖြစ်ပါမူ အသင်ခြိမ်းခြောက်လေ့ရှိသော (ပြစ်ဒဏ်)ကို ယူခဲ့ ပါလေ”” ဟုပြောဆိုကြကုန်၏။

၀၀၇ : ၇၁။ ထိုအခါ (နဗီတမန်တော် ဟူဒ်)က (အို-ငါ၏ အမျိုးသားတို့) အသင်တို့၏ အသျှင်မြတ်အထံတော် မှ ပြစ်ဒဏ်သည်လည်းကောင်း၊ အမျက်တော်သည် လည်းကောင်း၊ အသင်တို့အပေါ်၌ ဧကန်စင်စစ် ကျရောက်အံ့ဆဲဆဲပင် ဖြစ်ချေပြီ။ အသင်တို့သည် အကြင် အမည်နာမများနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ငါနှင့်အငြင်းအခုံ ပြုကြလေသလော။ ထိုအမည်နာမများကို အသင်တို့နှင့်အသင်တို့၏ ဘိုးဘေး ဘီဘင်တို့သည် မှည့်ခေါ်ထားခဲ့ကြသည်။ (အမှန်စင်စစ်သော်ကား) အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည်ထိုအမည်နာမများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မည်သည့်သက်သေ သာဓကကိုမျှ ချပေးတော်မူခဲ့သည် မရှိချေ။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် (အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ ပြစ်ဒဏ်ကို) စောင့်ဆိုင်း၍ နေကြကုန်လော့။ ဧကန် စင်စစ် ငါသည်လည်း အသင်တို့နှင့်အတူ စောင့်ဆိုင်း သူတို့တွင် တဦးအပါအဝင် ဖြစ်ချေသည်”” ဟု ဖြေကြားခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ :၇၂။ ထို့နောက် ငါအသျှင်မြတ်သည် ယင်း(နဗီတမန်တော်ဟူဒ်)ကိုလည်းကောင်း၊ ယင်း(နဗီတမန်တော်ဟူဒ်)၏ အပေါင်းပါတို့ကိုလည်းကောင်း၊မိမိကရုဏာတော်ဖြင့် ကယ်ဆယ်တော်မူခဲ့လေသည်။ ၎င်းပြင် ငါအသျှင်မြတ်၏ ဒေသနာတော်များ ကို ငြင်းပယ်သောသူတို့၏ အမြစ်ကို ဖြတ်တောက် တော်မူခဲ့လေသည်။ အမှန်စင်စစ်မူကား၎င်းတို့သည် ““မုအ်မင်န်”” သက်ဝင်ယုံကြည်သူများပင်မဖြစ်ခဲ့ကြချေ။

၀၀၇ : ၇၃။ ထိုနည်းတူစွာ (ငါအသျှင်မြတ်သည်) ““ဆမူဒ်”” အမျိုးသားတို့ထံ ၎င်းင်းတို့၏ညီအစ်ကို သားချင်းဖြစ် သော (နဗီတမန်တော်) ““ဆွာလိဟ်””အား (စေလွှတ် တော်မူခဲ့လေသည်)။ ထိုအခါ ယင်း(နဗီတမန်တော် ဆွာလိဟ်က (မိမိ၏အမျိုးသားတို့အား) အို-ငါ၏ အမျိုးသားတို့အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် (တဆူတည်းကိုသာလျှင်) ခဝပ်ကိုးကွယ်ကြလေကုန်။ (စင်စစ်တမူကား) အသင်တို့၌ထိုအသျှင်မြတ်မှတပါး အခြား ခဝပ်ကိုးကွယ်ရာဟူ၍ အလျင်း မရှိပြီ။ ဧကန်စင်စစ် အသင်တို့ထံ အသင်တို့၏အသျှင်မြတ် အထံတော်မှထင်ရှားလှစွာသော သက်သေသာဓက သည် ရောက်ရှိခဲ့ချေပြီ။ ဤသည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ကုလားအုတ် မပင်ဖြစ်သည်။ အသင်တို့အဖို့ လက္ခဏာတရပ်အဖြစ် (စေလွှတ်တော်မူ၏။) သို့ဖြစ်ရာအသင်တို့သည် ထိုကုလားအုတ်မကို အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ ပထဝီ မြေပြင်ဝယ် စားသောက်(သွားလာ)ရန် လွှတ်ထားကြ လေကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ထိုကုလားအုတ်မကို မကောင်းသောစေတနာနှင့် မထိကြကုန်လင့်။ သို့မဟုတ်လျှင် ပြင်းပြနာကျင်ဖွယ်ဖြစ်သောပြစ်ဒဏ်သည် အသင်တို့အား ဖမ်းဆီးကွပ်မျက်လိမ့်မည် ဟု ပြောကြား တော်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၇၄။ ၎င်းပြင် (အို-ဆမူဒ် အမျိုးသားအပေါင်းတို့) အသင်တို့သည် မိမိတို့အား အသျှင်မြတ်က ““အာဒ်”” အမျိုးသားများ မရှိသည့်နောက်တွင်ကိုယ်စားလှယ် များအဖြစ် ခန့်အပ်တော်မူခဲ့သည်ကို လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေ၌ မိမိတို့အား နေရာချပေးတော်မူခဲ့သည်ကို လည်းကောင်း၊ ပြန်လည်သတိရကြလေကုန်။ အသင် တို့သည် ပထဝီမြေပြင်၏ နူးည့ံသောနေရာများတွင် အခမ်းအနားသိုက်မြိုက်သည့် အဆောက်အဦးများတည်ဆောက်ကြကုန်ကြ၏။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် တောင်များကိုဖောက်ထွင်း၍ နေအိမ်များ ပြုလုပ်ကြ ကုန်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာအသင်တို့သည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ၏် ကျေးဇူးတော်များကို ပြန်လည်သတိရ ကြလေကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ပထဝီမြေပြင် ဝယ်ဖျက်ဆီးသောင်းကျန်းသူများအဖြစ် မဆိုးသွမ်း ကြကုန်လင့်။

၀၀၇ : ၇၅။ ထိုအခါ (နဗီတမန်တော် ဆွာလိဟ်)၏ အမျိုးသားတို့အနက် မောက်မာပလွှားသော အကြီး အကဲများက အားနည်းသူများဟုအထင်ခံကြရသူတို့ အနက်မှ သက်ဝင်ယုံကြည်သူတို့အား ““ဆွာလိဟ်”” သည် ၎င်း၏အသျှင်မြတ်အထံတော်မှ စေလွှတ် တော်မူသောရစူလ်တမန်တော်ဖြစ်ကြောင်း အသင်တို့ ယုံကြည်ကြပါသလော”” ဟု မေးမြန်းကြကုန်၏။ ထိုအခါ ၎င်း(သက်ဝင်ယုံကြည်သူ)တို့က ““ကျွန်ုပ်တို့သည် ထို (ရစူလ် တမန်တော်)ဆွာလိဟ် ယူဆောင်လာသော အမိန့်တော်များကို သက်ဝင်ယုံကြည်သူများပင် ဖြစ်ကြပါသည်”” ဟု ဖြေကြား ကြလေသတည်း။

၀၀၇ : ၇၆။ (ထိုအခါ) မောက်မာပလွှားသော သူတို့က ““မုချဧကန် ငါတို့သည် အသင်တို့ယုံကြည်ကြသည့် အရာကို ငြင်းပယ်သူများပင်စင်စစ်ဖြစ်ကြသည်”” ဟု ပြောဆိုကြကုန၏် ။

၀၀၇ : ၇၇။ နောက်ဆုံးတွင် ၎င်းတို့သည် ကုလားအုတ်မကို (လည်း) သတ်ဖြတ်ခဲ့ကြ၏။ မိမိတို့ အသျှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်ကိုလညး်မထီမဲ့မြင်ပြုလုပ်ခဲ့ကြ၏။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့က “အို-““ဆွာလိဟ်”” အသင်သည် အကယ်၍ ရစူလ်တမန်တော်တို့တွင် တပါး အပါအဝင်ဖြစ်ခဲ့လျှင်အသင် ကျွနု်ပ်တို့အား ခြိမ်းခြောက်လေ့ရှိသော (ပြစ်ဒဏ်)ကို ကျွနု်ပ်တို့ထံယူခဲ့ပါလေ” ဟူ၍လည်း ပြောဆိုခဲ့ကြ၏။

၀၀၇ : ၇၈။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငလျင်သည် ၎င်းတို့အား ဖမ်းဆီး သိမ်းယူခဲ့လေသည်။ ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့သည် မိမိတို့ နေအိမ်(၀ါ)မြို့ရွာ၌မှောက်လျက်သား (မြေနှင့်တသား တည်းဖြစ်ကာ သေကြေပျက်စီး) သွားခဲ့ကြကုန်၏။

၀၀၇ : ၇၉။ ထိုအခါ ယင်း(နဗီတမန်တော်) ““ဆွာလိဟ်”” သည် ၎င်းတို့ဘက်မှ မျက်နှာလွှဲ၍ ထွက်ခဲ့လေသည်။ ထို့ပြင် ““အို-ငါ၏အမျိုးသားတို့ငါသည် မိမိအသျှင် မြတ်က မှာကြားတော်မူလိုက်သော အမိန့်တော်ကို လည်း အသင်တို့ထံ ဧကန်စင်စစ် ပို့ဆောင်ခဲ့ပြီးဖြစ် ၏။ ၎င်းပြင်ငါသည် အသင်တို့၏ကောင်းကျိုးကို လည်း သယ်ပိုးရွက်ဆောင်ခဲ့သည်။ ““သို့ရာတွင် အသင် တို့သည်ကားကောင်းကျိုးသယ်ပိုးရွက်ဆောင်သူတို့ ကိုပင် မနှစ်သက်ကြပါ”” ဟု ပြောကြားခဲ့လေသည်။

၀၀၇ : ၈၀။ ထိုနည်းတူစွာ (ငါအသျှင်မြတ်သည် နဗီ တမန်တော်)လူတ်ကို(လည်း စေလွှတ်တော်မူခဲ့လေ သည်။) တရံရောအခါထို(နဗီတမန်တော်လူတ်)က မိမိအမျိုးသားတို့အား (ဤသို့)ပြောကြားခဲ့လေ၏။ (ဟယ်-အချင်းတို့) အသင်တို့သည် အကြင် စက်ဆုပ်ရွ့ံရှာဖွယ်ကိစ်္စကို ကျူးလွန်ကြလေသလော။ ယင်း စက်ဆုပ်ရွ့ံရှာဖွယ်ကိစ်္စကို အသင်တို့၏အလျင် စကြာဝဠာ ခပ်သိမ်းတို့အနက် မည်သူတဦးတယောက်မျှ ကျူးလွန်ခဲ့သည် မရှိခဲ့ပေ။

၀၀၇ : ၈၁။ မုချဧကန် အသင်တို့သည် မိန်းမတို့ကိုစွန့်၍ (ယောကျ်ားများထံ ကာမဂုဏ်ခံစားရန်သွားကြကုန် သည်)။ (တနည်း-ယောကျ်ားများထံကာမဂုဏ်ခံစား ရန် သွားကြကုန်၏။) ထိုမျှမက အသင်တို့သည် (အရာရာတွင်လည်း အလွန်အမင်း) စည်းကမ်း ကျူးလွန်သူများပင်ဖြစ်ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၈၂။ ထို(နဗီတမန်တော်လူတ်)၏အမျိုးသားတို့က (မိမိတို့ အချင်းချင်း) အသင်တို့သည် ထို(လူတ်နှင့်တကွ ““မုအ်မင်န်”” သက်ဝင်ယုံကြည်သူ)တို့ကို မိမိတို့ မြို့ရွာမှ နှင်ထုတ်ကြလေကုန်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းတို့သည် သန့်ရှင်း စင်ကြယ်ဟန်ဆောင်သူများသာ ဖြစ်ကြကုန်သည်ဟု ပြောဆိုခြင်းမှတပါး မည်သို့မျှ ဖြေကြားနိုင်ခြင်း မရှိခဲ့ကြပေ။

၀၀၇ : ၈၃။ ထို့နောက် ငါအသျှင်မြတ်သည် (နဗီ တမန်တော်)လူတ်၏ ကြင်ရာမှတပါး ထိုလူတ်နှင့်တကွ အိမ်သူအိမ်သားတို့ကိုပါကယ်ဆယ်တော်မူခဲ့လေသည်။ ထိုကြင်ရာသည် နောက်ကျန်ရစ်သူတို့တွင် အပါအဝင် ဖြစ်ခဲ့ချေသည်။

၀၀၇ : ၈၄။ ထို့ပြင် ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အပေါ်၌ မိုးတမျိုး(၀ါ)ခဲမိုးကို ရွာသွန်းစေတော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာပြစ်မှုဒုစရိုက်ကျူးလွန်သူတို့၏အကျိုး သည် မည်သို့ဖြစ်ခဲ့သည်ကို အသင်ရှုပါလေ။

၀၀၇ : ၈၅။ ထိုနည်းတူစွာ (ငါအသျှင်မြတ်သည်) မဒ်ယန် (မြို့သားများထံ)သို့ ၎င်းတို့၏ညီအစ်ကို သားချင်း ဖြစ်သော (နဗီတမန်တော်)ရှုအိုက်ဗ်ကို(စေလွှတ် တော်မူခဲ့လေသည်။) ထို(နဗီတမန်တော်) ရှုအိုက်ဗ်သည် (မိမိတို့ အမျိုးသားတို့အား ဤသို့)ပြောကြားခဲ့လေ၏။ အိုငါ၏အမျိုးသားတို့၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင် မြတ်ကိုသာလျှင် ခဝပ်ကိုးကွယ်ကြလေကုန်။ အသင်တို့ ၌ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အပြင် အခြားခဝပ်ကိုးကွယ်ရာ ဟူ၍ အလျင်းမရှိပြီ။ အသင်တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အသျှင်မြတ်အထံတော်မှ ထင်ရှားလှစွာသောသက်သေ သာဓကသည် အသင်တို့ထံရောက်ရှိလာခဲ့ချေပြီ။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် (ခွက်၊ စလယ်၊ တောင်း စသော) ပမာဏအခြင်အတွယ် (များ)ကိုလည်းကောင်း၊ အလေးချိန်(များ)ကို လည်ကောင်း၊ ချိန်တွယ်ရာတွင် တရားမျှတစွာဖြင့် အပြည့်(ချိန်တွယ်၍) ပေးကြလေ ကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည်လူတို့အား ၎င်းတို့၏ ဥစ္စာပစ္စည်းများကို မတရားသဖြင့် လျှော့၍ပေးခြင်း ကိုလည်း မပြုကြကုန်လင့်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ကမ္ဘာမြေပြင်တင့်တယ် ကောင်းမွန်လာပြီးနောက် ထိုကမ္ဘာမြေပြင်ဝယ် ပျက်စီးရာပျက်စီးကြောင်းများကို မပြုလုပ်ကြကုန်လင့်။ ဤသည်ကား အကယ်၍သာအသင်တို့သည် မုအ်မင်န် သက်ဝင်ယုံကြည်သူများ ဖြစ်ကြပါလျှင် အသင်တို့အဖို့ အကောင်းဆုံးပင် ဖြစ်ချေသတည်း။

၀၀၇ : ၈၆။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် (သက်ဝင်ယုံကြည်သူ တို့အား) ခြိမ်းခြောက်ရန်လည်းကောင်း၊ အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်၏လမ်းတော်မှထိုအသျှင်မြတ်အားယုံကြည် သူတို့ကို ပိတ်ပင်တားဆီးရန်လည်းကောင်း၊ ထို(အသျှင် မြတ်၏)လမ်းတော်၌ ကွေ့ကောက်မှုကို ရှာဖွေရန်လည်းကောင်း၊ မည်သည့်လမ်းပေါ်၌မျှ မထိုင်ကြကုန် လင့်။ ထိုမှတပါး အသင်တို့သည် အနည်းငယ်မျှသာ ရှိခဲ့ကြရာ ထိုအသျှင်မြတ်သည်အသင်တို့အား တိုးပွား များပြားစေတော်မူခဲ့သည်ကိုလည်း ပြန်လည်သတိရ ရှိကြလေကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် ပျက်စီးရာ ပျက်စီးကြောင်းပြုလုပ်သောသူတို့၏ နောက်ဆုံးအကျိုး သည် မည်သို့ဖြစ်ခဲ့သည်ကိုလည်း ရှုကြလေကုန်။

၀၀၇ : ၈၇။ ၎င်းပြင် အကယ်၍ အသင်တို့အနက်မှ အုပ်စု တစုသည် ငါ မှာကြားစေလွှတ်ခြင်းခံရသော အမိန့် ပညတ်တော်များကိုသက်ဝင်ယုံကြည်၍ အုပ်စုတစုက မူ မယုံကြည်ပဲ နေခဲ့ကြပါလျှင် ငါတို့၏စပ်ကြားတွင် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်က စီရင်ဆုံးဖြတ်၍ ပေးတော်မူသည်အထိ အသင်တို့သည် သည်းခံစောင့်ဆိုင်း၍ နေကြလေကုန်။ အမှန်သော်ကား ထိုအသျှင်မြတ်သည် အကောင်းဆုံး စီရင်ဆုံးဖြတ်ပေးတော်မူသောအသျှင် မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။

၀၀၇ : ၈၈။ ထိုအခါ ယင်း နဗီတမန်တော်(ရှုအိုက်ဗ်)၏ အမျိုးသားတို့အနက်မှ မောက်မာပလွှားကြသော အကြီး အကဲတို့က ““အို-ရှုအိုက်ဗ်””ကျွနု်တို့သည် အသင်နှင့် တကွ အသင်နှင့်အတူ သက်ဝင်ယုံကြည်သောသူတို့ ကိုပါ မိမိတို့မြို့ရွာမှ မုချ နှင်ထုတ်ပစ်ကြမည်။ သို့မဟုတ်လျှင် အသင်တို့သည် ကျွနု်ပ်တို့၏ဘာသာ သာသနာတွင်းသို့ ပြန်လည် (ဝင်)ခဲ့ကြလေကုန်”” ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြလေသည်။ ထိုအခါထိုနဗီတမန်တော် (ရှုအိုက်ဗ်)က ငါတို့သည် (အသင်တို့၏ဘာသာကို) စက်ဆုပ်ပါလျက်နှင့်ပင် (ပြန်ဝင်ကြရပါမည်)လောဟုဖြေကြားခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၈၉။ အကယ်၍သာ ငါတို့သည် အသင်တို့၏ ဘာသာသာသနာအတွင်းသို့ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်က ငါတို့အား ထိုဘာသာမှကယ်ဆယ်တော်မူပြီးနောက် ပြန်လည်ဝင်ရောက်ခဲ့ကြပါလျှင် အမှန်စင်စစ် ငါတို့ သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အပေါ်၌ ကြံဖန်လီဆယ်၍မုသားစွပ်စွဲသူများသာ ဖြစ်ကြပေအံ့။ စင်စစ်သော်ကား ငါတို့သည် ငါတို့၏အသျှင်ဖြစ်တော်မူသော အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်ကအလိုရှိတော်မူသည်မှအပ ငါတို့အဖို့ ထိုဘာသာတွင်းသို့ ပြန်ဝင်ကြရန်မဖြစ်နိုင်ပေ။ ငါတို့၏အသျှင်မြတ်သည် အသိပညာအားဖြင့် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို လွှမ်းခြုံလျက်ရှိတော်မူ၏။ ငါတို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အပေါ်၌သာလျှင် ယုံကြည်စိတ်ချလွှဲအပ်ခဲ့ကြချေပြီ။ အို-ကျွန်တော် မျိုးတို့၏အသျှင်မြတ်၊ အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့နှင့် ကျွန်တော်မျိုးတို့၏အမျိုးသားတို့ စပ်ကြား ဝယ် မှန်ကန်စွာစီရင်ဆုံးဖြတ်၍ ပေးသနားတော်မူပါ။ အမှန်သော်ကား အသျှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် အကောင်း ဆုံးစီရင်ဆုံးဖြတ်၍ ပေးတော်မူသောအသျှင်ဖြစ်တော် မူပါသတည်း။

၀၀၇ : ၉၀။ ၎င်းပြင် ထို (နဗီတမန်တော်)ရှုအိုက်ဗ်၏ အမျိုးသားတို့အနက်မှ သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြသော အကြီးအကဲတို့က (မိမိတို့အမျိုးသားချင်းတို့အား အို-အချင်းတို့) အကယ်၍ အသင်တို့သည် ရှုအိုက်ဗ် ၏အမိန့်ကို လိုက်နာကြပါလျှင် မုချစင်စစ် အသင် တို့သည်ဆုံးရှုံးနစ်နာသူများ ဖြစ်ကြကုန်အံ့ ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြကုန်၏။

၀၀၇ : ၉၁။ ထို့နောက် ၎င်းတို့အား မြေငလျင်သည် ဖမ်းဆီးကွပ်မျက်လိုက်၏။ သို့ဖြစ်ရာတွင် ၎င်းတို့သည် မိမိတို့နေအိမ်(၀ါ)မြို့ရွာတွင်မှောက်လျက် သေကြေ ပျက်စီးသွားကြချေသတည်း။

၀၀၇ : ၉၂။ နဗီတမန်တော်(ရှုအိုက်ဗ်)အား မဟုတ်မမှန် ဟူ၍ စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြသော သူတို့သည် ထိုအိမ် (၀ါ)မြို့ရွာတွင် အလျင်းနေထိုင်ခဲ့ကြဖူးသည် မရှိ သကဲ့သို့ပင် ပျက်စီးခဲ့ကြကုန်၏။ နဗီတမန်တော် (ရှုအိုက်ဗ်)ကို မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ စွပ်စွဲ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြ သောသူတို့သည်ပင်လျှင် ဆုံးရှုံးနစ်နာသူများ ဖြစ်ခဲ့ ကြသည်တကား။

၀၀၇ : ၉၃။ ထိုအခါ ယင်းနဗီတမန်တော်(ရှုအိုက်ဗ်)သည် ၎င်းတို့ထံမှ မျက်နှာလွှဲ၍ ထွက်ခဲ့လေသည်၊ ၎င်းပြင် ““အို-ငါ၏အမျိုးသားတို့ ငါသည်ဧကန်စင်စစ် မိမိ အသျှင်မြတ်က မှာကြားတော်မူလိုက်သော အမိန့် ပညတ်တော်များကို အသင်တို့ထံအရောက် ပို့ဆောင် ခဲ့ချေပြီ။ ၎င်းပြင်ငါသည် အသင်တို့၏ကောင်းကျိုး ကိုလည်း (မုချ) သယ်ပိုး ဆောင်ရွက်ခဲ့ပေပြီ။ သို့ဖြစ် ပေရာ ငါသည် သွေဖည် ငြင်းပယ်ကြကုန်သောအမျိုးသားတို့နှင့်ပက်သက်၍ အသို့လျှင် ဝမ်းနည်း ပူဆွေးရပါမည်နည်း”” ဟု ပြောကြားခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၉၄။ အမှန်သော်ကား၊ ငါအသျှင်မြတ်သည် မည် သည့် မြို့ရွာသို့မဆို နဗီတမန်တော် တပါးပါးကို စေလွှတ်တော်မူခဲ့ပါလျှင်ထိုမြို့သူရွာသားတို့အား မာန်မာနကျိုး၍ အောက်ကျို့လာကြရန် ဆင်းရဲဒုက္ခ ဖြင့်လည်းကောင်း၊ ရောဂါဝေဒနာဖြင့်လည်းကောင်း၊ နှိပ်ကွပ်တော်မူလေသည်။

၀၀၇ : ၉၅။ ထိုနောက် ငါအသျှင်မြတ်သည် မကောင်းသော အခြေအနေ၏အစား ကောင်းသော အခြေအနေကို ပြောင်းလဲ၍ ပေးတော်မူခဲ့လေသည်။ နောက်ဆုံးတွင်မူ ထိုသူတို့သည် တိုးတက်ကြီးပွားလာ၍ ဆင်းရဲဒုက္ခ သည်လည်းကောင်း၊ သက်သာချောင်ချိမှုသည် လည်းကောင်း၊ ငါတို့၏ဘိုးဘေးဘီဘင်တို့၌လည်း သက်ရောက်မြဲပင် ဖြစ်ခဲ့သည်ဟူ၍ ပြောဆိုလာကြ ကုန်၏။ ထိုအခါ ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ၎င်းတို့သတိမမူ အမှတ်မဲ့ဖြစ်နေခိုက် ရုတ်တရက် ဖမ်းဆီး ကွပ်မျက်တော်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၉၆။ အကယ်၍သာ (နဗီတမန်တော်များ ပွင့်ခဲ့ကြ လေသော) မြို့ရွာဒေသများ၌ မှီတင်းနေထိုင်ကြကုန် သောသူတို့သည် ““အီမာန်””ယုံကြည်ခြင်း သဒ်္ဓါ တရားထားရှိကြ၍ ပြစ်မှုဒုစရိုက်များမှ ကြဉ်ရှောင် ခဲ့ကြပါမူ ငါအသျှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အဖို့ မိုးကောင်းကင်မှလည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေမှလည်းကောင်း၊ မင်္ဂလာအဖြာဖြာတို့ကို မုချ ဖွင့်ပေးတော်မူခဲ့အ့ံ။သို့ရာတွင်မူကား ၎င်းတို့သည်
(နဗီတမန်တော် အသီး သီးတို့အား) မဟုတ်မမှန်ဟု စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြကုန် ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ၎င်းတို့ရှာဖွေဆည်းပူးခဲ့ကြသည့် (ပြစ်မှုဒုစရိုက် များ)ကြောင့် ဖမ်းဆီးကွပ်မျက်တော်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၉၇။ သို့ပါလျက် (မက္ကာဟ်မြို့နှင့်တကွ ပတ်ဝန်း ကျင်)မြို့ရွာဒေသများ၌ မှီတင်း နေထိုင်ကြကုန် သောသူတို့သည် ညဉ့်အခါ၌၎င်းတို့အိပ်ပျော်နေကြ စဉ် ငါအသျှင်မြတ်၏ပြစ်ဒဏ်သည် (ရုတ်တရက်) ၎င်းတို့ထံ ရောက်ရှိလာမည်ကို စိုးရိမ်ခြင်းကင်းမဲ့၍စိတ်ချ၍နေကြပါသလော။

၀၀၇ : ၉၈။ သို့တည်းမဟုတ် (ထိုမက္ကာဟ်မြို့နှင့် ပတ်ဝန်း ကျင်)မြို့ရွာဒေသများ၌ မှီတင်းနေထိုင်ကြသူတို့သည် နံနက်နေတက်ချိန်တွင် ၎င်းတို့ကစားခုန်စားလျက် ရှိနေကြစဉ် ငါအသျှင်မြတ်၏ပြစ်ဒဏ်သည် (ရုတ်တ ရက်) ၎င်းတို့ထံသို့ရောက်ရှိလာမည်ကို ကြောင့်ကြခြင်း ကင်းမဲ့၍စိတ်ချပြီးနေကြပါသလော။

၀၀၇ : ၉၉။ ၎င်းတို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ လျှို့ဝှက်စွာ ကြံစည်မှုကို စိုးရိမ်ခြင်း ကင်းမဲ့ကာ စိတ်ချ၍နေကြပါသလော။ သို့ဖြစ်လျှင်နစ်နာဆုံးရှုံး သူတို့မှအပ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏အကြံအစည် ကို စိုးရိမ်ကင်းမဲ့သူဟူ၍ တဦးတယောက်မျှမရှိပြီ။

၀၀၇ : ၁၀၀။ (ဤ)ပထဝီမြေ၌ နေထိုင်ခဲ့ကြသူများမရှိသည့် နောက် ယခု ဤပထဝီမြေကို အမွေဆက်ခံလျက် ရှိသူတို့အဖို့ အကယ်၍သာငါအသျှင်မြတ်သည် အလိုရှိတော်မူပါလျှင် ၎င်းတို့အားလည်း ၎င်းတို့၏ ပြစ်မှုများကြောင့် ဒုက္ခရောက်စေတော်မူမည် ဖြစ် ကြောင်းမထင်ရှားသေးပါသလော။ အမှန်သော်ကား ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏စိတ်နှလုံးများအပေါ်၌ တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ထားတော်မူသဖြင့် ၎င်းတို့သည်(မှန် ကန်သောတရားဒေသနာတော်များကို) နားဆင်နိုင် ကြမည် မဟုတ်ချေ။

၀၀၇ : ၁၀၁။ ဤသည်တို့ကား (ရှေးဟောင်းခေတ်၏) အကြင် မြို့ရွာဒေသများပင်တည်း။ ငါအသျှင်မြတ်သည် ထိုမြို့ရွာဒေသများ၏အချို့အတ္ထုပ္ပတ်္တိများကို အသင့် ရှေ့ဝယ် ပြန်၍ ပြောကြားတော်မူလေသည်။ ဧကန်စင် စစ် ထိုမြို့ရွာဒေသတို့၌ မှီတင်းနေထိုင်သော သူတို့ထံ၎င်းတို့၏ရစူလ်တမန်တော်များသည် ထင်ရှားလှစွာ သော သက်သေလက္ခဏာများနှင့်တကွ ရောက်ရှိလာခဲ့ ကြလေသည်။
သို့ရာတွင် ၎င်းတို့သည် ယခင်က(တကြိမ်) မိမိတို့ မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောအရာများ ကို ယုံကြည်မည့်သူများမဟုတ်ခဲ့ကြချေ။ ဤနည်း အတိုင်းပင် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ကာဖိရ် သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူတို့၏စိတ်နှလုံးများပေါ်၌တံဆိပ်ခတ်နှိပ်တော်မူလေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၀၂။ အမှန်သော်ကား ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ အနက် မြောက်မြားစွာသောသူတို့၌ ကတိသစ်္စာ တည်ကြည်မှုကတွေ့ရှိတော်မမူခဲ့ချေ၊စင်စစ် တမူကား ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အနက် မြောက်မြားစွာသောသူတို့အား တရားလမ်းမှန်ကို ဖယ်ရှားသူများသာတွေ့ရှိတော်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၀၃။ တဖန် ငါအသျှင်မြတ်သည် ထိုရစူလ် တမန်တော်များ၏နောက်တွင် (နဗီတမန်တော်) မူစာအား မိမိသက်သေ လက္ခဏာတော်များနှင့်တကွ ဖစ်ရ်အောင်န်နှင့် ၎င်း၏အကြီးအမှူးတို့ထံ စေလွှတ် တော်မူခဲ့ရာ ၎င်းတို့သည် ထိုသက်သေလက္ခဏာ တော်များကို မထီမဲ့မြင်ပြုခဲ့ကြလေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ပျက်စီးရာ ပျက်စီးကြောင်း ပြုလုပ်ကြသူတို့ ၏ နောက်ဆုံးအဖြစ်သည် မည်သို့ဖြစ်ခဲ့သည်ကို အသင်ရှုပါလေ။

၀၀၇ : ၁၀၄။ ၎င်းပြင် (နဗီတမန်တော်)မူစာက ““အို-ဖစ်ရ်အောင်န်”” ငါသည် ဧကန်စင်စစ် စကြာဝဋ္ဌာ ခပ်သိမ်းတို့ကိုဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ် အထံတော်မှ စေလွှတ်ခြင်းခံရသော ရစူလ်တမန်တော် တပါးပင်ဖြစ်ချေသည် ဟု ပြောကြားခဲ့လေ၏။

၀၀၇ : ၁၀၅။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်နှင့် ပတ်သက်၍ (တစုံ တရာကို ကြံဖန်လီဆယ် ပြောဆိုခြင်းမပြုပဲ)အမှန် ကိုသာပြောဆိုရန် ငါ၏အပေါ်၌တာဝန်ရှိပေသည်။ ငါသည် ဧကန်စင်စစ် အသင်တို့ထံ အသင်တို့၏ အသျှင်မြတ်အထံတော်မှ ထင်ရှားစွာသောသက်သေ လက္ခဏာကိုယူဆောင်ခဲ့လေပြီ။ သို့ဖြစ်ပေရာ (အို-ဖစ်ရ်အောင်န်) အသင်သည် ဣစ်ရာအီလီအမျိုးသား တို့အား ငါနှင့်အတူ ထည့်လိုက်ပါ။

၀၀၇ : ၁၀၆။ ထိုအခါ ယင်း(ဖစ်ရ်အောင်န်)ကပြန်ပြောသည် မှာ (အို-မူစာ)အသင်သည် သက်သေလက္ခဏာ တစုံတရာကို ယူဆောင်ခဲ့၍ မှန်ကန်စွာပြောဆိုသူ တဦးဖြစ်ခဲ့ပါလျှင် ထိုသက်သေလက္ခဏာကို (ငါ၏ ရှေ့ဝယ်)တင်ပြလော့ ဟု ပြန်ပြောလေ၏။

၀၀၇ : ၁၀၇။ ထိုအခါ ထိုနဗီတမန်တော်(မူစာ)သည် မိမိ တောင်ဝှေးကို (မြေကြီးပေါ်သို့) ပစ်ချလေရာ ရုတ်တ ရက် ထိုတောင်ဝှေးသည်ထင်ရှားသောမြွေ(နဂါး) တကောင် ဖြစ်နေလေ၏။

၀၀၇ : ၁၀၈။ ၎င်းပြင် ထိုနဗီတမန်တော်(မူစာ)သည် မိမိ လက်ကို (မိမိရင်တွင်း/ချိုင်းကြားမှ) အပြင်သို့ဆွဲ၍ ထုတ်ခဲ့ရာ ရုတ်တရက် ထိုလက်မှာကြည့်ရှုသူတို့ ရှေ့တွင် ထွန်းတောက်လျက် ရှိနေလေသည်။

၀၀၇ : ၁၀၉။ ဖစ်ရ်အောင်န်၏ အမျိုးသားများအနက်မှ အကြီးအမှူးတို့သည် (ဤသည့် တန်ခိုးပြာဋိဟာများ ကိုတွေ့မြင်ကြသောအခါ) မုချဧကန်ဤသူသည် တဘက်ကမ်းခတ် တတ်မြောက်သော ပ ဉ္စလက်ဆရာ တဦးပင်ဖြစ်သည်ဟု ပြောဆိုကြကုန်သည်။

၀၀၇ : ၁၁၀။ ၎င်းသည် (မိမိ ပ ဉ္စလက်ပညာ၏အစွမ်းဖြင့်) အသင်တို့အား အသင်တို့၏နယ်မြေ(၀ါ)တိုင်းပြည်မှ ထုတ်ပစ်ရန်ကြံရွယ်လျက်ရှိနေလေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် (ဤကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍) မည်သို့ အကြံပေးလိုကြသနည်း။

၀၀၇ : ၁၁၁။ ထိုအခါ ယင်း(ဖစ်ရ်အောင်န်၏မှူးမတ်)တို့က (ဖစ်ရ်အောင်န်အားဤသို့)လျှောက်ထားအကြံဉာဏ် ပေးကြလေသည်။ ၎င်းနဗီတမန်တော်(မူစာ)နှင့် ၎င်း၏ နောင်တော် နဗီတမန်တော်ဟာရူန်)အား ဆိုင်းခွင့်ပေး ပါ။ ဆိုင်းငံ့၍ထားပါ။ ထို့ပြင် အမြို့မြို့အရွာရွာသို့ မင်းစေများကိုစေလွှတ်ပါ။

၀၀၇ : ၁၁၂။ ထိုမင်းစေများသည် ဘုရင်မင်းမြတ်၏ထံသို့ (တဘက်ကမ်းခတ်) ကျွမ်းကျင် တတ်မြောက်သော ပ ဉ္စလက်ဆရာအပေါင်းတို့ကို (ရှာဖွေ)ခေါ်ဆောင် လာကြပေမည်။

၀၀၇ : ၁၁၃။ ထို့နောက် ပ ဉ္စလက်ဆရာတို့သည် ဖင်ရ်အောင်န် ထံသို့ ရောက်ရှိလာခဲ့ကြလေသည်။ ထိုပ ဉ္စလက် ဆရာတို့က အကယ်၍ကျွန်တော်မျိုးတို့သည် အောင်နိုင်ခဲ့ကြပါလျှင် (ကြီးကျယ်သော) ဆုလာဘ် တခုခုကို မုချ ရရှိကြပါလိမ့်မည်(လော) ဟုပြောဆို ကြလေသည်။

၀၀၇ : ၁၁၄။ ထိုအခါ ယင်း(ဖစ်ရ်အောင်န်)က (ပြန်၍) ပြောဆိုသည်မှာ ““ဟုတ်ပေသည်၊ (အသင်တို့သည် ဆုလာဘ်များကို မုချ ရရှိမည်)။ ၎င်းပြင်ထိုသို့ ဖြစ်ခဲ့လျှင် အသင်တို့သည် (ငါနှင့်အတူ) လက်ပွန်း တတီးနေထိုင် (ချစ်ကျွမ်း)သူတို့တွင်လည်း မုချ အပါအဝင် ဖြစ်ကြလတ်္တံ”” ဟုပြောဆိုလေ၏။(တနည်း) (ထိုအခါ) ယင်း(ဖစ်ရ်အောင်န်)က““ကောင်း၏”” (အသင်တို့ တောင်းဆိုကြသည့်အတိုင်း ဆုလာဘ်တော် ကိုလည်း ငါပေးမည်။) ထို့ပြင်တဝ အသင်တို့သည် အပါးတော်၌ ရာထူးဌာနန္တရဖြင့် မြှောက်စားခြင်း ခံရသူများ၊ လူယုံတော်များလည်း မုချဖြစ်ကြပေမည်ဟုပြောဆိုလေ၏။

၀၀၇ : ၁၁၅။ ထိုပ ဉ္စလက်ဆရာများက အို-မူစာ အသင် သည် (မိမိ၏တောင်ဝှေးကို ဦးစွာပထမ) ချပြပါ။ သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့သည် (မိမိ၏ဒုတ်များနှင့် ကြိုးများကို ဦးစွာပထမ) ချပြကြရပါမည်လော ဟု ပြောဆိုကြ၏။

၀၀၇ : ၁၁၆။ ထိုတမန်တော်(မူစာ)က၊ အသင်တို့သည် ပင်လျှင် ပစ်ချလေကုန်ဟု ပြောကြားလေ၏။ ထို့နောက် ၎င်း(ပ ဉ္စလက်ဆရာ)တို့သည် (မိမိတို့လှင်ကန်များနှင့် ကြိုးများကို) ပစ်ချကြ၍ လူတို့၏ မျက်စိများကို လှည့်စားကြလေသည်။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့အားကြောက်လန့်စေခဲ့ကြလေသည်။ စင်စစ်သော်ကား ၎င်းတို့သည် ကြီးကျယ်သော စုန်းပယောဂကို ဆောင်ယူခဲ့ကြလေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၁၇။ ထိုအခါ ငါအသျှင်မြတ်သည် (နဗီတမန်တော်) မူစာထံ အသင်သည် မိမိလှင်ကန်တောင်ဝှေးကို ပစ်ချလော့ ဟူ၍ အမိန့်တော်ထုတ်ပြန်တော်မူခဲ့ လေသည်။ သို့ဖြစ်ရာ နဗီတမန်တော်(မူစာ)သည် မိမိလှင်ကန်တောင်ဝှေးကို ပစ်ချလေရာ) ထိုလှင်ကန် တောင်ဝှေးသည်ရုတ်တရက် (မြွေနဂါးကြီးဖြစ်လာ ပြီး) ထိုမျက်လှည့်ဆရာများ လှည့်စားကြသည့် အရာများကို မျိုလေတော့သည်။

၀၀၇ : ၁၁၈။ သို့ဖြစ်ပေရာ အမှန်သည်ထင်ရှားခဲ့ပြီ၊ ၎င်းပြင် ထို(ပ ဉ္စလက်ဆရာ)တို့ ပြုလုပ်ထားသော အမှုကိစ္စတို့ သည် အချည်းနှီးပျက်စီးသွားချေပြီ။

၀၀၇ : ၁၁၉။ သို့ဖြစ်၍ ၎င်း(ဖစ်ရ်အောင်န်နှင့် ယင်း၏ မှူးမတ်)တို့သည် ထိုနေရာ၌ပင် အရေးရှုံးနိမ့်ခဲ့သည့် ပြင် ကျိုးယုတ်ရှက်ရလည်းဖြစ်ခဲ့ကြရလေသည်။

၀၀၇ : ၁၂၀။ ထို့ပြင် ပ ဉ္စလက်ဆရာတို့သည် မှောက်လဲ ဦးချသွားခဲ့ကြလေသည်။

၀၀၇ : ၁၂၁။ ၎င်းတို့က ““ကျွန်ုပ်တို့သည် စကြာဝဋ္ဌာ ခပ်သိမ်းတို့ကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ် အား ယုံကြည်ကြပါပြီ”” ဟုပြောဆိုကြလေသည်။

၀၀၇ : ၁၂၂။ နဗီတမန်တော်(မူစာ)နှင့် နဗီတမန်တော် (ဟာရူန်)တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အသျှင်မြတ်(အား ယုံကြည်ကြလေပြီ)။တနည်း။ (ထိုအသျှင်မြတ်သည်) တမန်တော်(မူစာ)နှင့် တမန်တော်(ဟာရူန်)တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အသျှင်မြတ်လည်း(ဖြစ်တော်မူသည်)။

၀၀၇ : ၁၂၃။ ထိုအခါ ဖစ်ရ်အောင်န်က ငါသည် အသင်တို့ အားခွင့်မပြုမီပင် အသင်တို့သည် ထို(မူစာနှင့်ဟာရူန် တို့၏)အသျှင်အား(တနည်း)(မူစာ)အား သက်ဝင် ယုံကြည်ခဲ့ကြချေပြီလော။ ဤသည်ကား ဧကန်စင်စစ် ပရိယာယ် မာယာကာရတစ်ရပ်ပင် ဖြစ်ချေသည်။ အသင်တို့သည် ယင်းပရိယာယ်မာယာကာရကို မြို့ထဲ၌ ထိုမြို့တွင် နေထိုင်ကြသောသူတို့အား မြို့တွင်းမှ ထုတ်ပစ်ကြရန် (မူစာနှင့် လျှို့ဝှက်စွာပူးပေါင်း၍) ကြံစည်ခဲ့ကြကုန်သည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ မကြာမြင့်မီပင် အသင်တို့သည် (အကြောင်း) သိရှိကြ(ရပေလိမ့်) မည်ဟု ပြောဆိုကြိမ်းဝါးခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၂၄။ ငါသည် မုချမလွဲ အသင်တို့၏လက်များကို လည်းကောင်း၊ အသင်တို့၏ခြေများကိုလည်းကောင်း၊ (ဝဲယာ)လွှဲ၍ ဖြတ်တောက်မည်။ထို့နောက် ငါသည် မုချဧကန် အသင်တို့ အားလုံးကို လက်ဝါးကပ်တိုင် တင်မည်။

၀၀၇ : ၁၂၅။ ထိုအခါ ယင်း(ပ ဉ္စလက်ဆရာ)တို့က ““ကျွန်ုပ်တို့ သည် ဧကန်မလွဲ မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော် မူသောအသျှင်မြတ်အထံတော်သို့ပင်ပြန်သွားကြရမည့် သူများသာဖြစ်ကြသည်ဟု ပြောဆို ကြကုန်သည်။

၀၀၇ : ၁၂၆။ စင်စစ်သော်ကား အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ကျွန်ုပ်တို့ထံ ကျွန်ုပ်တို့အသျှင်မြတ်၏ သက်သေ လက္ခဏာများ ရောက်ရှိလာသောအခါကျွန်ုပ်တို့ ယုံကြည်လက်ခံကြသည်ကိုသာလျှင် တု့ံပြန်လက်စား ချေသည်သာဖြစ်ပေသည်။ (ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် အထံတော်၌ ဤသို့ ဆုမွန်ပတ္တနာ ပြုကြကုန်၏။) ““အို-ကျွန်တော်မျိုးတို့၏အသျှင်၊ အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့အပေါ်၌ ကြံ့ခိုင်မှုကိုသွန်းလောင်း၍ ပေးသနားတော်မူပါ။ ၎င်းပြင် အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့အား(မုစ်လင်မ်) အမိန့်တော်ကို လိုက်နာသူများအဖြစ် သေဆုံးစေတော်မူပါ””။

၀၀၇ : ၁၂၇။ ထို့နောက် ဖစ်ရ်အောင်န်၏ အမျိုးသားတို့ အနက်မှ မှူးမတ်တို့က (ဤသို့)ပြောဆိုကြလေသည်။ အသင်သည် မူစာနှင့်ယင်း၏အမျိုးသားတို့ကို တိုင်းပြည်တွင် ပျက်စီးရာပျက်စီးကြောင်း ပြုလုပ်နိုင် ကြရန်လည်းကောင်း၊ ထိုတမန်တော်(မူစာ)သည် အသင်နှင့်တကွအသင်၏ကိုးကွယ်ရာများကိုပါ စွန့်ပစ်ထားရန်လည်းကောင်း၊ (ဤအတိုင်းပင်)လွှတ်၍ ထားပါမည်လော။ ထိုအခါ ယင်း(ဖစ်ရ်အောင်န်)က (ဤသို့ ပြန်လည်)ပြောကြားလေသည်။ ငါတို့သည် မကြာမီ ၎င်းတို့၏ သားယောကျ်ားကလေးများကိုသတ်ဖြတ် ကြမည်။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့၏ အမျိုးသမီးများကို မူကား (ခိုင်းစေနိုင်ရန်အတွက် သတ်ဖြတ်ခြင်းမပြုပဲ) အသက်ချမ်းသာခွင့်ပေးထားကြမည်။ အမှန်သော်ကား ငါတို့သည် ၎င်းတို့အား နိုင်နင်း လွှမ်းမိုးသူများပင် ဖြစ်ကြသည်။

၀၀၇ : ၁၂၈။ ထိုနဗီတမန်တော်(မူစာ)က မိမိအမျိုးသားတို့ အား (အချင်းတို့)အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် ထံတော်မှ အကူအညီကိုအသနားခံကြလေကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် (ထိုအသျှင်မြတ်၏ တရား လမ်းစဉ်၌) တည်ကြည်ကြံ့ခိုင်စွာ ရှိကြလေကုန်။ ဧကန်စင်စစ်(ဤ)ကမ္ဘာမြေသည် အလ္လာဟ်အသျှင် မြတ်စိုးပိုင်တော်မူသော ကမ္ဘာမြေပြင်သာ ဖြစ်ချေ သည်။ ထိုအသျှင်မြတ်သည် ယင်းကမ္ဘာမြေကို မိမိ၏ကျွန်တို့အနက် အလိုရှိတော်မူသောသူအား စိုးပိုင်စေ တော်မူလေသည်။ သို့ရာတွင် နောက်ဆုံးအကျိုးသည် (အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်အား) ကြောက်ရွ့ံရိုသေ ခန့်ညားသော သူတော်စင်များအဖို့သာ ဖြစ်သည်ဟုပြောဆိုခဲ့ လေသည်။

၀၀၇ : ၁၂၉။ ထိုအခါ ၎င်းနဗီတမန်တော်(မူစာ)၏ အမျိုး သားတို့က အို-နဗီတမန်တော်(မူစာ) ကျွန်ုပ်တို့သည် အသင်ကျွန်ုပ်တို့ထံမရောက်မီကလည်း ညှဉ်းပန်း နှိပ်စက်ခြင်းကို ခံခဲ့ကြရသည်။ အသင်ကျွန်ုပ်တို့ထံ ရောက်လာပြီးနောက်တွင်လည်း ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်း ကိုခံနေကြရပါသည်ဟု ပြောဆိုကြလေသည်။ (ထိုအခါ) နဗီတမန်တော်(မူစာ)က (အချင်း တို့) အသင်တို့အား မွေးမြူဖန်ဆင်းတော်မူသော အသျှင်မြတ်သည် မကြာမီ အသင်တို့၏ရန်သူကိုသေကျေပျက်စီးစေတော်မူ၍ အသင်တို့အား တိုင်းပြည် တွင် အုပ်စိုးစေတော်မူမည်ဖြစ်သည်။ ထို့နောက် အသင်တို့သည်မည်သို့ကျင့်မူကြသည်ကို ရှုစားတော် မူလိမ့်မည်ဟု ပြောကြားလေသည်။

၀၀၇ : ၁၃၀။ ၎င်းပြင် ငါအသျှင်မြတ်သည် ဧကန်စင်စစ် ဖစ်ရ်အောင်န်၏ အမျိုးသားတို့အား နောင်တတရား ရစိမ့်သောငှာမိုးခေါင်ရေရှားစေခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း၊ သစ်သီးဝလံ ရှားပါးစေခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း၊ ဖမ်းဆီး ကွပ်နှိပ် အပြစ်ပေးတော်မူခဲ့လေသည်။

၀၀၇ : ၁၃၁။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့သည် မိမိတို့၌ ကောင်းမွန် သောအခြေအနေ ဆိုက်ရောက်ခဲ့သောအခါ ဤသည် ငါတို့အဖို့ (၀ါ) ငါတို့၏ ကံ,ဉာဏ်, ဝီရိယတို့ ကြောင့်ဖြစ်သည်ဟု ပြောဆိုကြလေသည်။ တဖန် အကယ်၍ ၎င်းတို့၌ ဘေးဥပဒ်တစုံတရာ သက်ရောက် ခဲ့ပါမူ ၎င်းတို့ကနဗီတမန်တော်(မူစာ)ကြောင့်လည်း ကောင်း၊ ထိုတမန်တော်မူစာနှင့်အတူ ရှိကုန်သော သူတို့ကြောင့်လည်းကောင်း၊ (လာဘ်ပိတ်သည်)ဟုမကောင်းသော အတိတ်နမိတ် ကောက်ယူကြသည်။ (အို-ကြားနာသူအပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် ကောင်း မွန်စွာ)မှတ်ယူကြလေကုန်၊ ၎င်း(ဖစ်ရ်အောင်န်၏အမျိုး သား)တို့၏
လာဘ်ပိတ်မှု(အကြောင်း)သည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်၏ထံတော်၌ရှိသည်။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့ အနက် များစွာသောသူတို့သည် (ဤမျှလောက်ထင်ရှား လှစွာသောအကြောင်းကိုပင်) မသိနားမလည်ကြပေ။

၀၀၇ : ၁၃၂။ ၎င်းပြင် ထို(ဖစ်ရ်အောင်န်၏ အမျိုးသား) တို့က (ဤသို့) ပြောဆိုကြကုန်၏။ (အို-မူစာ) အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ပြုစားရန်မည်သို့ပင် သက်သေ လက္ခဏာများကို ကျွန်ုပ်တို့ ရှေ့ဝယ် ယူဆောင်၍ လာသော်ငြားလည်း ကျွန်ုပ်တို့မူကား အသင့်အား ယုံကြည်ကြမည်မဟုတ်ပေ။

၀၀၇ : ၁၃၃။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ အပေါ်၌ လေပြင်းမုန်တိုင်း ကိုလည်းကောင်း၊ ကျိုင်းကောင်များကိုလည်းကောင်း၊ပိုးမွှားများ၊ သန်းကောင်များကိုလည်းကောင်း၊ ဖားများ(ဖား ပြုတ်များ)ကိုလည်းကောင်း၊ သွေးများကိုလည်းကောင်း၊ အသီးသီးအသကထင်ရှားသောသက်သေလက္ခဏာ များအဖြစ် ပို့တော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ပါလျက် မထီမဲ့မြင် (ပြုမြဲ)ပြုလျက်ပင် ရှိခဲ့ကြလေသည်။ စင်စစ်သော်ကား၎င်းတို့သည် ပြစ်မှုကျူးလွန်(လေ့ရှိ)သူများပင် ဖြစ်ကြ ကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၁၃၄။ ၎င်းပြင် ၎င်းတို့အပေါ်၌ ပြစ်ဒဏ်များ ကျရောက်လာသောအခါ ထိုသူတို့က ““အို-မူစာ၊ အသင၏် အသျှင်မြတ်သည် အသင်နှင့် ပဋိညာဉ်ပြုထားတော်မူသည်နှင့် စပ်လျဉ်း၍ အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အဖို့ မိမိအသျှင်မြတ်အထံတော်၌ ဆုမွန် ပတ်္တနာ ပြု၍ပေးပါလေ။ အကယ်၍သာ အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အပေါ်မှ (ဤ)ပြစ်ဒဏ်ကို ဖယ်ရှား၍ ပေးခဲ့ပါလျှင်၊ ကျွန်ုပ်တို့ သည် အသင့်အားယုံကြည်(ကိုးစား)၍ ဣစ်ရာအီလီ အမျိုးသားတို့ကိုလည်း အသင်နှင့်အတူ ထည့်လိုက် ကြပါမည်ဟု ပြောဆို(လေ့ရှိ)ကြကုန်၏။

၀၀၇ : ၁၃၅။ တဖန် ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အပေါ်မှ အပြစ်ဒဏ်ကို သတ်မှတ်ထားသည့်အချိန် ထိုအချိန် အထိ၎င်းတို့သည်ရောက်ကြရမည်ဖြစ်၏။ ဖယ်ရှား၍ ပေးတော်မူလိုက်သောအခါ ၎င်းတို့သည် ရုတ်တရက် (ချက်ချင်း) ကတိဖျက်ကြပြန်လေသည်။

၀၀၇ : ၁၃၆။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား (အပြည့်အဝ) တု့ံပြန်တော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ပါ၍ ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အားငါအသျှင်မြတ်၏ မုက္ခပါဌ်တော်များကို ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည့်အတွက် လည်းကောင်း၊ ထိုသက်သေလက္ခဏာတော်များကို (လုံးဝ) သတိမမူလျစ်လျူရှု၍ နေခဲ့ကြသည့်အတွက် လည်းကောင်း၊ သမုဒ္ဒရာပင်လယ်၌ နှစ်မြှုပ်တော်မူခဲ့ လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၃၇။ ၎င်းနောက် ငါအသျှင်မြတ်သည် အားအင် ချည့်နဲ့သည်ဟု ထင်မြင်ယူဆခြင်း ခံခဲ့ကြရသော (ဣစ်ရာအီလီ) အမျိုးသားတို့အားအကြင်နယ်မြေ ဒေသ၏ အရှေ့ပိုင်း ဒေသများကိုလည်းကောင်း၊ အနောက်ပိုင်း ဒေသများကိုလည်းကောင်း၊ စိုးပိုင် စေတော်မူခဲ့လေသည်။ထိုနယ်မြေဒေသများတွင် ငါအသျှင်မြတ်သည် မင်္ဂလာနှင့် ပြည့်စုံစေတော်မူခဲ့ ၏။ ၎င်းပြင် ဣစ်ရာအီလီအမျိုးသားတို့နှင့်ပတ်သက်၍ အသင့်အားမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်၏ အလွန် မွန်မြတ်လှသောကတိတော်သည်လည်း ၎င်းတို့သည်းခံ ခဲ့ကြသည့်အတွက်ကြောင့် ပြီးမြောက် အတည်ဖြစ်သွားချေပြီ။၎င်းပြင် ငါအသျှင်မြတ်သည် ဖစ်ရ်အောင်န်နှင့် ၎င်း၏ အမျိုးသားများ ပြုလုပ်ထားခဲ့ကြသော အရာများကိုလည်းကောင်း၊ မြင့်မားစွာတည်ဆောက် ထားခဲ့ကြသော အဆောက်အအုံများကိုလည်းကောင်း၊ လုံးဝ ဖျက်ဆီးတော်မူခဲ့လေသည်။

၀၀၇ : ၁၃၈။ ထိုမှတပါး ငါအသျှင်မြတ်သည် ဣစ်ရာအီလီ အမျိုးသားတို့အား သမုဒ္ဒရာပင်လယ်ကို ကူးကျော် ဖြတ်သန်း၍ တဘက်ကမ်းသို့ရောက်စေတော်မူခဲ့ လေသည်။ ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် အကြင်လူမျိုးတို့ ထံ ရောက်ရှိလာကြကုန်သည်။ ထိုလူမျိုးတို့သည်မိမိတို့၏ရုပ်ပွားဆင်းတုများကို စွဲလမ်းလျက် ရှိကြ လေသည်။ မိမိတို့၏ရုပ်ပွားဆင်းတုများထံ ချဉ်းကပ် (ကိုးကွယ်)လျက် ရှိကြလေသည်။
(ထိုအခါ) ၎င်း (ဣစ်ရာအီလီ အမျိုးသား) တို့က အို-(နဗီတမန်တော်)မူစာ၊ အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အဖို့လည်း ၎င်းတို့၌ရှိကုန်သော ကိုးကွယ်ရာများကဲ့သို့ ကိုးကွယ်ရာတဆူကို ပြုလုပ်၍ ပေးပါလော့ဟု ပြောဆိုကြလေသည်။ (ထိုအခါ နဗီတမန်တော်)မူစာက (၎င်းတို့ အား) ““အချင်းတို့””၊ အသင်တို့သည် ဧကန်စင်စစ် (အလွန်တရာမျှ) အသိတရားကင်းမဲ့ကြကုန်သော သူမိုက်များပင် ဖြစ်ကြကုန်သည်ဟု ပြောဆိုခဲ့လေ၏။

၀၀၇ : ၁၃၉။ဧကန်မလွဲ ၎င်းတို့ လုံးပန်းလျက်ရှိကြသော အမှုကိစ္စများသည် ဖျက်ဆီးခြင်းခံရပေမည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့ပြုလျက်ရှိကြသောအမှုကိစ္စများသည်(လုံးဝ) အချည်းနှီး (အခြေအမြစ် မရှိသော) ကိစ္စများသာ ဖြစ်ကုန်၏။

၀၀၇ : ၁၄၀။ (နဗီတမန်တော်)မူစာက (ဆက်လက်၍) ပြော ကြားခဲ့သည်မှာ ““အချင်းတို့ ငါသည် အသင်တို့အဖို့ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်မှတပါးအခြားကိုးကွယ်ရာ တပါးကို ရှာဖွေ၍ ပေးရပါမည်လော၊ အမှန်စင်စစ် သော်ကား ထို(အလ္လာဟ်)အသျှင်မြတ်သည် (အချို့သောကျေးဇူးတော်များတွင်) အသင်တို့အား စကြဝဠာ ခပ်သိမ်းတို့ထက် ထွတ်မြတ်စေတော်မူခဲ့ပြီး ဖြစ်ချေ သည် ဟု ပြောကြားခဲ့လေသည်။

၀၀၇ : ၁၄၁။ ထိုမှတပါး (အသင်တို့သည် ပြန်လည်၍ သတိရကြလေကုန်)၊ အကြင်အခါဝယ် ငါအသျှင်မြတ် သည် အသင်တို့အားဖစ်ရ်အောင်န်၏အမျိုးသားတို့ (၏ ဘေးအန္တရာယ်များ)မှ လွတ်မြောက်စေတော် မူခဲ့လေသည်။ ၎င်းတို့သည် အသင်တို့အပေါ်၌အလွန်ဆိုးရွားလှသော ဘေးဒုက္ခများကို သက်ရောက် စေကြလေသည်။ ၎င်းတို့သည် အသင်တို့၏ သား ယောကျ်ားကလေးများကို(ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်စွာ) သတ်ဖြတ်ကြလေသည်။ သို့ရာတွင် အသင်တို့၏ အမျိုးသမီးများကို မူကား (၎င်းတို့၏ကျွန်မများအဖြစ် ခိုင်းစေနိုင်ရန် သတ်ဖြတ်ခြင်းမပြုပဲ) အသက်ချမ်းသာပေးကြလေ သည်။ စင်စစ်သော်ကား ဤသည် အသင်တို့အဖို့ အသင်တို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ် အထံတော်မှကြီးကျယ်လှစွာသောစမ်းသပ်မှုတစ်ရပ်ပင် ရှိချေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၄၂။ ထိုမှတပါး ငါအသျှင်မြတ်သည် (နဗီ တမန်တော်)မူစာအား ညဉ့်ပေါင်းသုံးဆယ် ချိန်းချက် တော်မူခဲ့လေသည်။ ထို့နောက်ငါအသျှင်မြတ်သည် ယင်းညဉ့်ပေါင်းသုံးဆယ်ကို ဆယ်ညဉ့်ဖြင့် (ထပ် လောင်း၍) ဖြည့်စွက်တော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ဖြစ်ပေ ရာထို(နဗီတမန်တော်)မူစာ၏အသျှင် သတ်မှတ် တော်မူသောအချိန်သည် ညဉ့်ပေါင်းလေးဆယ် ပြည့် သွားခဲ့လေ၏။ ၎င်းပြင် (နဗီတမန်တော်)မူစာသည် မိမိ နောင်တော် (နဗီတမန်တော်)ဟာရူန်အား (ဤသို့) ပြောဆို မှာကြားခဲ့လေသည်။ (အိုနောင်တော်)အသင်သည် ကျွန်ုပ်၏အမျိုးသားတို့တွင် ကျွန်ုပ်အား ကိုယ်စားပြု၍ နေရစ်ခဲ့ပါ။ ထို့ပြင် အသင်သည် (၎င်းတို့အား)ပြုပြင်၍ပေးပါ။ သို့ရာတွင် အသင်သည် အကျိုးပျက်စီးအောင် ပြုလုပ်သူတို့၏ လမ်းစဉ်ကို မလိုက်ပါလေနှင့်။

၀၀၇ : ၁၄၃။ ၎င်းပြင် (နဗီတမန်တော်)မူစာသည် ငါအသျှင် မြတ် သတ်မှတ်တော်မူသောအချိန်၌ ရောက်ရှိလာခဲ့ ၍ထို(နဗီတမန်တော်)မူစာ၏အသျှင်မြတ်သည် ထို (နဗီတမန်တော်)မူစာနှင့် စကားပြောဆိုတော်မူသော အခါ ထို(နဗီတမန်တော်)မူစာက ““အိုကျွန်တော်မျိုး၏ အသျှင်၊ အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးအား (မိမိကို) ပြသတော်မူပါ။ ကျွန်တော်မျိုးသည် အသျှင်မြတ်အား ဖူးမျှော်ပါရစေ”” ဟု လျှောက်ထားပန်ကြားလေသည်။ ထိုအခါ အသျှင်မြတ်က ““(အို-မူစာ) အသင် သည် (ဤလောကတွင်) ငါအသျှင်မြတ်အား အလျင်း ဖူးမြင်နိုင်မည် မဟုတ်ပေ။ သို့ရာတွင်အသင် သည် (ဤ)တောင်ကို ကြည့်နေပါလေ။ အကယ်၍ ထိုတောင်သည် မိမိနေရာတွင် တည်ငြိမ်စွာရှိနေခဲ့ပါမူ အသင်သည်လည်းငါအသျှင်မြတ်အား အမှန်ပင် မူးမျှော်နိုင်ပေမည်””ဟု မိန့်ကြားတော်မူလေသည်။ ထို့နောက် ထို(နဗီတမန်တော်) မူစာ၏ အသျှင်သည် တောင်ပေါ်သို့ (မိမိ) ဘုန်းတော်ကို ထင်ရှားစေတော်မူလိုက်သည့်အခါ ထိုဘုန်းတော်သည် ယင်းတောင်ကို အစိတ်စိတ် ဖြစ်ခဲ့လေသည်။ ၎င်းပြင် (နဗီတမန်တော်)မူစာသည်လည်း သတိလစ်၍ လဲကျသွားလေသည်။ တဖန် ထို(နဗီတမန်တော်) မူစာသည် သတိ ပြန်လည်၍ ရရှိလာသောအခါ (ဤသို့) လျှောက်ထား လေသည်။ (အို-အသျှင်မြတ်)အသျှင်မြတ်သည် (ဤ လူ့လောကတွင် မံသစက်္ခုဖြင့် ဖူးမြင်ရတော်မူခြင်းမှ)သန့်ရှင်း စင်ကြယ်တော်မူပါ၏။ ကျွန်တော်မျိုးသည် အသျှင်မြတ်အထံတော်၌ (ယခုကဲ့သို့ လျှောက်ထား မိသောကြောင့်) ဝန်ချတောင်းပန်ပါ၏။ ၎င်းပြင် ကျွန်တော်မျိုးသည် (အသျှင်မြတ်အား ဤလောကတွင် မည်သူမျှ မမြင်နိုင်ကြောင်း) ပထမဦးဆုံး ယုံကြည်သူဖြစ်ပါသည်။ (တနည်း) ၎င်းပြင် ကျွန်တော်မျိုးသည် ““အသင်သည် ငါအသျှင်မြတ်အား (ဤပစ္စုပ္ပုန်ဘဝတွင်) အလျင်း ဖူးမျှော်နိုင်မည်မဟုတ်””ဟူသော မုက္ခပါဌ်တော် ကို ပထမဦးဆုံး ယုံကြည်သူဖြစ်ပါသည်။ ထာနဝီ (အ-၄။စ-၄၃)

၀၀၇ : ၁၄၄။ (ထိုအခါ အလ္လာဟ်)အသျှင်မြတ်သည် (ဤ သို့)မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသည်။ အို-(နဗီတမန်တော်) မူစာ၊ ဧကန်စင်စစ်ငါအသျှင်မြတ်သည် အသင့်အား လူအများပေါ်၌ မိမိရစူလ်တမန်တော်အဖြစ်ကို ချီးမြှင့် တော်မူခြင်းအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ ငါအသျှင်မြတ် သည်အသင်နှင့် စကားပြောဆိုတော်မူခြင်းအားဖြင့် လည်းကောင်း၊ ရွေးချယ်မြှောက်စားတော်မူလိုက်ပြီ။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် အသင့်အား ငါအသျှင်မြတ် ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူသည်(များ)ကို ယူပါလေ။ ၎င်းပြင် အသင်သည် ကျေးဇူးတော်ကိုသိတတ်သူ တို့တွင်အပါအဝင်ဖြစ်ပါလေ။

၀၀၇ : ၁၄၅။ ထိုမှတပါး ငါအသျှင်မြတ်သည် ထို(တမန် တော် မူစာ)အား (သာသနာရေးတွင် မုချ လိုအပ် သည့်) အလုံးစုံသော အဆုံးအမသြဝါဒများကို လည်းကောင်း၊ (အမိန့်ပညတ်များနှင့် ပတ်သက်၍) အရာခပ်သိမ်းတို့၏ ရှင်းလင်းချက်ကိုလည်းကောင်း၊၎င်းကျောက်သင်ပုန်းများတွင် ရေးမှတ်၍ ပေးသနား တော်မူခဲ့လေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ (အို-နဗီတမန်တော် မူစာ) အသင်သည် ၎င်းကို မြဲမြံစွာစွဲကိုင်၍ ထားပါလေ။ ၎င်းပြင် အသင်သည် မိမိအမျိုးသားတို့အား ယင်းသြဝါဒတော်များအနက်မှ အကောင်းဆုံးများကို (စွဲမြဲ စွာ)လိုက်နာကြရန် ဆင့်ဆိုပါလေ၊ မကြာမြင့်မီ ငါ အသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အမိန့်တော် မနာခံသောသူတို့၏ နေရာဌာနကို ပြသတော်မူအံ့။

၀၀၇ : ၁၄၆။ ငါအသျှင်မြတ်သည် ကမ္ဘာမြေ၌ မတရား သဖြင့် မာန်မာနထောင်လွှားနေသူတို့အား မိမိ မုက္ခပါဌ်တော်များ(ကို နားလည်ခြင်း)မှလှည့်၍ ထားတော်မူအံ့။ စင်စစ်သော်ကား ၎င်းတို့သည် သက်သေလက္ခဏာအလုံးစုံကို တွေ့မြင်ကြသည့် တိုင်အောင် ထိုသက်သေ လက္ခဏာတို့ကို ယုံကြည် ကြမည် မဟုတ်ပေ။ ၎င်းပြင် ယင်းသူတို့သည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန် သောတရားလမ်းကို တွေ့မြင်ကြသော်လည်း ထိုလမ်း ကို (မိမိတို့သွားရာ)လမ်းအဖြစ်ပြုလုပ်ကြမည် မဟုတ် ပေ။ သို့ရာတွင် ၎င်းတို့သည် အကယ်၍ မဖြောင့်မမှန် ကွေ့ကောက်သောလမ်းကို တွေ့မြင်ကြပါမူ ထိုလမ်းကို (မိမိတို့သွားရာ)လမ်းအဖြစ် ပြုလုပ်ကြပေမည်။ ဤ(သို့ လမ်းလွဲခြင်း)မှာကား ၊ယင်းသူတို့သည် ငါအသျှင်မြတ် ၏သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မဟုတ်မမှန်ဟု စွပ်စွဲ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသောကြောင့်၎င်း၊ သက်သေ လက္ခဏာတော်များကို အလေးမမူဂရုမစိုက်လျစ်လျူရှု ခဲ့သောကြောင့်၎င်းင်း၊ ဖြစ်ချေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၄၇။ အမှန်သော်ကား အကြင်သူတို့သည် ငါ အသျှင်မြတ်၏မုက္ခပါဌ်တော်များကိုလည်းကောင်း၊ နောင်တမလွန်ဘဝနှင့်တွေ့ကြုံကြရမည်ကိုလည်း ကောင်း၊ မဟုတ်မမှန်ဟု စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြကုန်၏။ ထိုသူတို့ ပြုမူသမျှတို့သည် အချည်းနှီးပင် ဖြစ်သွား ချေပြီ။ ၎င်းတို့သည် မိမိတို့ ပြုကျင့်ကြသည်များကို သာ အစားပေးခြင်း ခံကြရမည်။

၀၀၇ : ၁၄၈။ ၎င်းပြင် (နဗီတမန်တော်)မူစာ၏ အမျိုးသား များသည်ထို(နဗီတမန်တော်)မူစာ (သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်ချိန်းချက်တော်မူသည့်အတိုင်း တောင်ရာတ်ကျမ်းကိုယူရန် ၎င်းတို့အား ထား၍ ထွက်ခွာသွားပြီး)နောက်တွင် မိမိတို့၏ လက်ဝတ်လက်စားများဖြင့် နွားငယ်ကလေး ခန္ဓာကိုယ်သဏ္ဍာန်ကို ပြုလုပ်ကြလေသည်။ ထိုနွားငယ်၏ ခန္ဓာကိုယ်အတွင်း၌ အသံတမျိုးရှိခဲ့၏။ ထိုနွားငယ်သည် ၎င်းတို့နှင့် စကားလည်း မပြော၊ ၎င်းတို့အား မည်သည့်လမ်းကိုမျှလည်း မညွှန်နိုင်သည်ကို ၎င်းတို့မသိကြလေသလော။ ၎င်းတို့သည် ယင်းနွားငယ်ကိုပင် (ကိုးကွယ်ရာ) ပြုလုပ်ခဲ့ကြလေသည်။ ၎င်းပြင် ယင်းသူတို့သည် (မိမိတို့ကိုယ်ကိုမိမိတို့ပင်) မတရားနှိပ်စက် ညှဉ်းပန်းသူများဖြစ်သွားခဲ့ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၁၄၉။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့သည် ဝမ်းနည်းပက်လက်ဖြစ် ၍ မိမိတို့သည် လမ်းမှားနေကြပြီဖြစ်ကြောင်း သိမြင်ကြသောအခါ (ဤသို့ညည်းညူမြီတမ်း ပြောဆိုကြကုန်၏။)အကယ်၍ ငါတို့၏အသျှင်မြတ် သည် ငါတို့အား သနားကြင်နာတော်မမူခဲ့ပါလျှင်(အပြစ်)မှလွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပေးတော်မမူခဲ့ပါလျှင် ဧကန်မလွဲ ငါတို့သည် ဆုံးရှုံး နစ်နာသူတို့တွင် အပါအဝင် ဖြစ်ကြရတော့မည်။

၀၀၇ : ၁၅၀။ ထို့နောက် (နဗီတမန်တော်) မူစာသည် မိမိအမျိုးသားတို့ထံသို့ အမျက်ထွက်လျက် (ဝမ်းနည်း ပူဆွေးစွာ)ပြန်လာခဲ့သောအခါ““အသင်တို့သည် ငါ မရှိသည့်နောက် ငါ၏ကွယ်ရာ၌ ပြုမူခဲ့ကြသည်မှာ အလွန်ဆိုးယုတ်လှပေတကား။ အသင်တို့သည် မိမိ တို့အားမွေးမြူတော်မူသော အသျှင်မြတ်၏အမိန့်တော် (မရောက်မီ) အလျင်တဆော ပြုခဲ့ကြလေသလော ဟု ပြောကြားလေသည်။ ၎င်းပြင် ထို(နဗီတမန်တော်) မူစာသည် သင်ပုန်းများကို (တဖက်တွင်)ချထားခဲ့လေ သည်။ ထို့နောက် မိမိနောင်တော် (နဗီတမန်တော် ဟာရူန်၏)ဦးခေါင်းကိုဆွဲကိုင်၍ ယင်းနောင်တော်ကို မိမိဘက်သို့ ဆွဲယူလေသည်။
(ထိုအခါ) ထိုနောင်တော် (နဗီတမန်တော် ဟာရူန်)က အို-ငါ၏မိခင်၏သား၊ (ညီတော်မောင်) ဧကန်စင်စစ် အမျိုးသားတို့သည် ငါ့အားအားနည်း သောသူဟူ၍ ယူဆခဲ့ကြလေသည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့ သည် ငါ့အား သတ်အံ့ဆဲဆဲပင် ဖြစ်ခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ် ပေရာ အသင်သည်ငါ့အပေါ်၌ ရန်သူများ ဝမ်းသာ အားရဖြစ်အောင် မပြုပါလေနှင့်။ ၎င်းပြင် အသင်သည် ငါ့အား မတရားကျူးလွန်သောသူတို့၏ ဘောင်အတွင်းသို့ မသွင်းပါလေနှင့် ဟု ပြောကြားလေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၅၁။ (ထိုအခါ) ထို(နဗီတမန်တော်) မူစာသည် (အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် အထံတော်၌ ဤသို့) လျှောက်ထား ပန်ကြားလေသည်။ အိုကျွန်တော်မျိုး၏အသျှင်၊ အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးအား လည်းကောင်း၊ ကျွန်တော်မျိုး၏နောင်တော် (နဗီ တမန်တော်ဟာရူန်)အားလည်းကောင်း၊ (အပြစ်မှ) လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပေးသနားတော်မူပါ။ ၎င်းပြင် အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့အား မိမိကရုဏာတော်အတွင်း သွင်းတော်မူပါ။ အမှန်စင်စစ် သော်ကား အသျှင်မြတ်သည် သနားကြင်နာသူ အပေါင်းတို့တွင် အကြင်နာဆုံးသောအသျှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပါသတည်း။

၀၀၇ : ၁၅၂။ ဧကန်စင်စစ် နွားငယ်(ဆင်းတု)ကို (မိမိတို့ ၏ကိုးကွယ်ရာ) ပြုလုပ်ကြသော သူတို့အပေါ်၌ ၎င်းတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ် အထံတော်မှ မကြာမြင့်မီ ဤလောက၌ပင် အမျက် ဒေါသသည်လည်းကောင်း၊ ဂုဏ်သရေနိမ့်ကျခြင်းသည် လည်းကောင်း၊ သက်ရောက်မည်။ စင်စစ်သော်ကား ငါအသျှင်မြတ်သည် ကြံဖန်စွပ်စွဲသူတို့အား ဤနည်း အတိုင်းပင် အပြစ်ပေးတော်မူသည်။

၀၀၇ : ၁၅၃။ သို့ရာတွင် အကြင်သူတို့သည် မကောင်းမှု ဒုစရိုက်များကို ပြုလုပ်မိခဲ့ကြကုန်၏။ ၎င်းနောက် ထိုသူတို့သည်ထိုသို့မကောင်းမှုများ (ပြုလုပ်ပြီး) နောက် ဝန်ချတောင်းပန်ကြကုန်၏။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့ သည် အီမာန်ယုံကြည်ခြင်း သဒ်္ဓါတရားလည်း ထားရှိကြကုန်၏။ (သို့ဖြစ်လျှင်) ဧကန်စင်စစ် အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အသျှင်မြတ်သည် ထို(သို့ ဝန်ချတောင်းပန်၍ ယုံကြည်ခြင်းသဒ်္ဓါတရားထားရှိကြ ပြီး)နောက် (၎င်းတို့အား) မုချ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ပေးသနားတော်မူမည့်အသျှင်၊ သနားကြင်နာ ညှာတာတော်မူသည့်အသျှင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၅၄။ ထို့နောက် (နဗီတမန်တော်)မူစာ၏ ဒေါသ ပြေငြိမ်းသွားသောအခါ (ထိုတမန်တော်မူစာသည်) သင်ပုန်းများကို ကောက်ယူလေသည်။ အမှန်သော်ကား (ထိုရေးသား၍ထားသော သင်ပုန်းများတွင်) မိမိတို့ကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အသျှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ကြကုန်သောသူတို့အဖို့ တရားဓမ္မညွှန်ကြား ချက်သည်လည်းကောင်း၊ ကရုဏာတရားသည်လည်း ကောင်း၊ ပါရှိခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၅၅။ ထို့နောက် (နဗီတမန်တော်) မူစာသည် မိမိ အမျိုးသားတို့အနက်မှ ယောကျ်ားခုနစ်ဆယ်ကို ငါအသျှင်မြတ် ချိန်းချက်သတ်မှတ်တော်မူသောအချိန် (တွင် မိမိနှင့်အတူ ခေါ်ဆောင်ခဲ့ရန်) အလို့ငှာ ရွေး ချယ်ခဲ့လေသည်။ ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် မြေငလျင်ဘေးသင့်၍ပျက်စီးသွားသောအခါ (ထိုနဗီတမန်တော်) မူစာက (ဤသို့) လျှောက်ထားခဲ့လေသည်။ ““အို-ကျွန်တော်မျိုးအား ဖန်ဆင်း
မွေးမြူတော်မူသော အသျှင်၊ အသျှင်မြတ်သည် (ဤအတိုင်းသာ) အလိုရှိ တော်မူခဲ့ပါမူ ထိုသူတို့အားလည်းကောင်း၊ ကျွန်တော်မျိုးအားလည်းကောင်း၊ ယခင်မူလကပင် ပျက်စီးစေ တော်မူပြီးဖြစ်အံ့။
အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့အား ကျွန်တော်မျိုးတို့အနက်မှ အသိတရားကင်းမဲ့သော အချို့လူ့ဗာလတို့၏ ပြုမူချက်ကြောင့် သေကြေပျက်စီးစေတော်မူပါမည်လော။ ဤသည်ကား အသျှင်မြတ်၏စမ်းသပ်မှုတရပ်သာလျှင် ဖြစ်ပါသည်။ ထိုစမ်းသပ်မှုဖြင့် အသျှင်မြတ်သည်မိမိအလိုရှိသူအား လမ်းမှားစေတော်မူ၏။ ထိုနည်းတူစွာ အသျှင်မြတ်သည် (ထိုစမ်းသပ်မှုဖြင့်) မိမိအလိုရှိသူအား လမ်းမှန်သို့ရောက်စေတော်မူ၏။ အသျှင်မြတ်သည်ပင်လျှင် ကျွန်တော်မျိုးတို့၏ကိစ္စ(အဝဝတို့)ကို (ပြီးစီးအောင်) ဆောင်ရွက်ပေးတော်မူသောအသျှင်ဖြစ်တော်မူပေ သည်။ သို့ဖြစ်ပါ၍ အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့ အား (အပြစ်မှ)လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ပေးသနား တော်မူပါ။ ၎င်းပြင် အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုး တို့အားသနားညှာတာတော်မူပါ။ အမှန်စင်စစ်သော် ကား အသျှင်မြတ်သည် အကောင်းဆုံးလွတ်ငြိမ်းချမ်း သာခွင့် ပေးသနားတော်မူသောအသျှင်မြတ်ပင်တည်း။

၀၀၇ : ၁၅၆။ ထိုမှတပါး အသျှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့ အဖို့ ဤလောက၌လည်းကောင်း၊ နောင်တမလွန်ဘဝ၌ လည်းကောင်း၊ကောင်းကျိုးချမ်းသာကို သတ်မှတ် ပြဌာန်း၍ပေးတော်မူပါ။ ကျွန်တော်မျိုးသည် ဧကန်စင်စစ် အသျှင်မြတ်ဘက်တော်သို့သာလျှင် ပြန်၍လှည့်ခဲ့ကြလေပြီ။ (ထိုအခါ) အသျှင်မြတ်က (ဤ သို့) မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသည်။ ငါအသျှင်မြတ်သည် မိမိအပြစ်ဒဏ်ကိုမိမိအလိုရှိတော်မူသော သူ၏အပေါ် ၌သာလျှင် သက်ရောက်စေတော်မူ၏။ သို့ရာတွင် ငါအသျှင်မြတ်၏ ကရုဏာတော်သည်ကား အရာခပ်သိမ်းတို့ကို လွှမ်းခြုံလျက်ရှိချေပြီ။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအသျှင်မြတ်သည် ထိုကရုဏာ တော်ကို ပြစ်မှုဒုစရိုက်တို့မှ ကြဉ်ရှောင်ကြသည့်ပြင် ဇကာတ်ခေါ် တရားဝင်ဒါနကြေးကိုပေးဆောင်သော သူတို့အဖို့လည်းကောင်း၊ ငါအသျှင်မြတ်၏ သက်သေ လက္ခဏာတော်တို့ကို ယုံကြည်သော သူတို့အဖို့လည်း ကောင်း၊ မုချသတ်မှတ်ပြဌါန်းတော်မူပေအံ့။

၀၀၇ : ၁၅၇။ အကြင်သူတို့သည် အကြင် စာပေမတတ် သော ရစူလ်၊ နဗီတမန်တော်မြတ်၏(အမိန့်တော် များ)ကို လိုက်နာကြကုန်၏။ ထိုသူတို့သည် ထိုရစူလ်၊ နဗီတမန်တော်မြတ်(၏ ၀ိသေသဂုဏ်ထူးများ)ကို မိမိတို့ထံရှိ တောင်ရာတ်ကျမ်းတော်တွင်လည်းကောင်း၊ဣန်ဂျီလ်ကျမ်းတော်တွင်လည်းကောင်း၊ ရေးသားပြီး ဖြစ်သည်ကို တွေ့ရှိကြလေသည်။ ယင်းရစူလ်၊ နဗီ တမန်တော်မြတ်သည် ထိုသူတို့အား
ကောင်းမှု သုစရိုက်များကို(ပြုလုပ်ကြရန်) ညွှန်ကြားသည့်အပြင် မကောင်းမှု ဒုစရိုက်များမှ ကြဉ်ရှောင်ကြရန် မြစ်တား လေသည်။၎င်းပြင် ထိုသူတို့အဖို့ စင်ကြယ်သောအရာများ ကို (စားသုံး)ခွင့်ပြုကာ မသန့်စင်သောအရာများကို ၎င်းတို့အပေါ်၌(စားသုံးခြင်းမပြုကြရန်) တားမြစ် လေသည်။ ထိုမှတပါး ထိုသူတို့အပေါ်၌(ယခု တိုင်အောင်) တည်ရှိနေသော ဝန်နှင့်လည်ကွင်းများ(အတုပ်အနှောင်များ)ကိုလည်း ၎င်းတို့အပေါ်မှ ချ၍ ပေးလေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အကြင်သူတို့သည် ထိုရစူလ် နဗီတမန်တော်မြတ်အား ယုံကြည်ခဲ့ကြလေသည်။ ၎င်းပြင် ထိုရစူလ်နဗီတမန်တော်မြတ်အားကာကွယ် စောင့်ရှောက်ခဲ့ကြလေသည်။ ထိုမှတပါး ထိုရစူလ် နဗီတမန်တော်မြတ်အား ကူညီရိုင်းပင်းခဲ့ကြလေသည်။ ထို့ပြင် ထိုရစူလ်နဗီတမန်တော်မြတ်နှင့်အတူ ကျ ရောက်လာသော (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်တည်း ဟူသော) လင်းရောင်ခြည်ကိုလည်း လိုက်နာခဲ့ကြလေသည်။ ထိုသူတို့သည်သာလျှင် အောင်မြင်သော သူများ ဖြစ်ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၁၅၈။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (လူခပ်သိမ်း တို့အား ဤသို့)ပြောကြားပါလေ။ အို-လူသား အပေါင်းတို့၊ ငါသည် ဧကန်စင်စစ်အသင်တို့အားလုံး ထံ အကြင်အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အထံတော်မှ စေလွှတ် ခြင်းခံရသော ရစူလ်တမန်တော်ပင် ဖြစ်ပေသည်။ မိုးကောင်းကင်များကို စိုးမိုးအုပ်ချုပ်ခြင်းသည် လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေကို စိုးမိုးအုပ်ချုပ်ခြင်း သည်လည်းကောင်း၊ ထိုအသျှင်မြတ်၌သာလျှင်
ရှိချေသည်။ ထိုအသျှင်မြတ်မှတပါး ခဝပ်ကိုးကွယ်ရာ အသျှင်ဟူ၍ အလျင်းမရှိပြီ။ ထိုအသျှင်မြတ်သည် ပင်လျှင် အသက်ရှင်စေတော်မူ၏။ ထိုနည်းတူစွာထိုအသျှင်မြတ်သည်သာလျှင် အသက်သေစေတော် မူ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်အားလည်းကောင်း၊ထိုအသျှင်မြတ်၏ အကြင်စာပေမသင်ကြားဖူးသော ရစူလ်နဗီတမန်တော် အားလည်းကောင်း၊ ယုံကြည်ကြလေကုန်။
ထိုရစူလ် နဗီတမန်တော်မြတ်သည် (မိမိ ကိုယ်တိုင်လည်း) အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်ကိုလည်း ကောင်း၊ ထိုအသျှင်မြတ်၏ မုက်္ခပါဌ်တော်များကိုလည်းကောင်း၊ ယုံကြည်လေသည်။ ၎င်းင်းပြင် အသင် တို့သည် ထိုရစူလ်၊ နဗီတမန်တော်မြတ်(၏အမိန့် တော်များ)ကို လိုက်နာကြလေကုန်။ သို့မှသာလျှင် အသင်တို့သည် တရားလမ်းမှန်ကို ရရှိတန်ကြရာသည်။

၀၀၇ : ၁၅၉။ ၎င်းပြင် (နဗီတမန်တော်)မူစာ၏ အမျိုးသား တို့တွင် လူတစုရှိသည်။ ၎င်းတို့သည် (သူတပါးတို့ အားလည်း) မှန်ကန်သောတရားဓမ္မနှင့် အညီ လမ်းညွှန်ကြလေသည်။ ထို့ပြင် မိမိတို့ကိုယ်တိုင်လည်း ထိုမှန်ကန်သော တရားဓမ်္မနှင့်အညီ စီရင်ဆုံးဖြတ် ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၁၆၀။ ထို့ပြင် ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား မျိုးနွယ်ဆယ့်နှစ်သွယ်ခွဲ၍ အုပ်စုအသီးသီးသီး ပြုလုပ်ပေးတော်မူခဲ့လေသည်။ ၎င်းပြင် (နဗီတမန်တော်)မူစာ၏ထံသို့ ထို(နဗီတမန်တော်)မူစာ၏ အမျိုးသားတို့က (သောက်သုံးရန်)ရေကို တောင်းကြ သောအခါ၊ ငါအသျှင်မြတ်သည်မူစာထံသို့ (အို-မူစာ) အသင်သည် မိမိလှင်ကန်ဖြင့် ကျောက်တုံးကို ရိုက်ခတ်လော့”” ဟူ၍ အမိန့်တော် ထုတ်ပြန်တော် မူခဲ့လေသည်။
သို့(အမိန့်တော်နှင့်အညီ နဗီတမန်တော် မူစာသည် ကျောက်တုံးကို) ရိုက်ခတ်လေသည်။ ထိုကျောက်တုံးမှ စမ်းရေချောင်းဆယ့်နှစ်သွယ်တို့သည်ပန်း၍ ထွက်လာလေသည်။ (ထိုအခါ ယင်းမျိုးနွယ်တို့သည် မိမိတို့ သောက်သုံးရာဌာနကို အသီးသီး (ကောင်းမွန်စွာ) မှတ်သား၍ထားခဲ့ကြလေသည်။ ထိုမှတပါး ငါအသျှင်မြတ်သည် ယင်းအမျိုးသားတို့အပေါ်၌ မိုးတိမ်များကို အရိပ်အာဝါသပြု၍ ပေးတော်မူခဲ့၏။ ထို့ပြင် ငါ အသျှင်မြတ်သည် (မွတ်သိပ်ဆာလောင်ခြင်းမှ ကင်းစိမ့်သောငှာ) ““မန်္န”” (ဟူသော စားဖွယ်)ကို လည်းကောင်း၊ ““စလ်ဝါ”” (ခေါ် ငုံးသတ္တဝါ)ကိုလည်း ကောင်း၊ထိုသူတို့အပေါ်၌ ချပေးသနားတော်မူခဲ့၏။
အသင်တို့သည် ငါအသျှင်မြတ် ပေးသနား တော်မူသည့် ကောင်းမြတ်သန့်စင်သော စားသုံးဖွယ် များကိုစားသုံးကြလေကုန်။ အမှန်သော်ကား ၎င်းတို့ သည် ငါအသျှင်မြတ်အား ညှဉ်းပန်း နှိပ်စက်ခဲ့ကြ သည် မဟုတ်ပေ။ စင်စစ်သော်ကား ၎င်းတို့သည် မိမိတို့ကိုယ်ကိုမိမိတို့သာလျှင် နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်း ခဲ့ကြလေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၆၁။ ၎င်းပြင် (ပြန်လည်အောက်မေ့ သတိရကြလေ ကုန်) တရံရောအခါ ထို(နဗီတမန်တော် မူစာ၏) အမျိုးသားတို့ထံ (ဤသို့)အမိန့်တော်ကျရောက်ခဲ့လေ သည်။ အသင်တို့သည် ဤမြို့၌နေထိုင်ကြကာ ထိုမြို့ တွင် မိမိတို့နှစ်သက်ရာနေရာများမှ စားသုံးကြလေကုန်။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ““ဟစ်တ်တွတွန်”” (ကျွန်တော်မျိုးတို့အား အပြစ်မှချမ်းသာခွင့် ပေးသနား တော်မူပါ)ဟု ရွတ်ဆိုကာ (ငါအသျှင်မြတ်အားခယ ရိုကျိုးသောအားဖြင့်) မြို့၏တံခါးပေါက်သို့ ဝပ်တွား၍ ဝင်ကြလေကုန်။(အသင်တို့သည် ဤ အမိန့်တော်အတိုင်း လိုက်နာကြပါမူ ဧကန်စင်စစ်) ငါအသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့အဖို့ အသင်တို့၏မှားယွင်းမှုများကို ခွင့်လွှတ်တော်မူသည့်ပြင် (အသင်တို့အနက်) ကောင်းမှု ပြုသူတို့ကိုမူကား ဆထက်တိုး၍ပင် ချီးမြှင့်တော်မူအံ့။

၀၀၇ : ၁၆၂။ သို့ရာတွင် ထို(အမျိုးသား)တို့အနက် (မတရား) ကျူးလွန်(လေ့ရှိ)သူတို့သည် မိမိတို့အား မိန့်ကြား တော်မူသောစကားရပ်ကိုအခြား(မလျော်ကန်သော) စကားဖြင့် ပြောင်းလဲ(၍ ပြောဆို)ခဲ့ကြလေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ငါအသျှင်မြတ်သည် ထို(အမျိုးသား) တို့အပေါ်၌(၎င်းတို့သည် မိမိတို့ကိုယ်ကို) နှိပ်စက် ညှဉ်းပန်းလေ့ရှိခဲ့ကြသည့်အတွက် ရောဂန္တရကပ်ကို မိုးကောင်းကင်မှသက်ရောက်စေတော ်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၆၃။ ထိုမှတပါး (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ၎င်းတို့အား သမုဒ္ဒရာပင်လယ်ဆိပ်ကမ်းရှိ မြို့ရွာ(နေ လူတို့)နှင့် ပတ်သက်၍မေးမြန်းပါလေ။ အကြင် အခါဝယ် ထိုသူတို့သည် ““စဗ်တ်”” နေ့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ စည်းကမ်းကို ကျူးလွန်ကြလေသည်။ အကြင်အခါဝယ် ၎င်းတို့၏ (သမုဒ္ဒရာမှ) ငါးများသည် ၎င်းတို့ထံသို့ ၎င်းတို့၏ ““စဗ်တ်””နေ့တွင် (ရေပေါ်သို့) ထွက်ပြူ၍ လာကြလေသည်။သို့ရာတွင် ““စဗ်တ်”” မဟုတ်သောနေ့တွင်မူ ထိုငါးများသည် ၎င်းတို့ ထံသို့လာကြသည်မရှိချေ။ ထိုကဲ့သို့ပင် ငါအသျှင်မြတ် သည် ၎င်းတို့အား၎င်းတို့ ဖီဆန်လေ့ရှိခဲ့ကြသည့် အတွက် စမ်းသပ်တော်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၆၄။ တဖန် အကြင်အခါဝယ် ၎င်းတို့အနက်မှ လူတစုသည် (၎င်းတို့အား ဆုံးမသြဝါဒပေးသူတို့ကို) ““အသင်တို့သည်အကြင်အမျိုးသားတို့အား အဘယ် ကြောင့် ဆုံးမသြဝါဒပေးလျက် ရှိကြပါသနည်း။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ထိုအမျိုးသားတို့အားပျက်စီးစေတော်မူမည်ဖြစ်သည်။ သို့မဟုတ် (ထို အသျှင်မြတ်သည်) ၎င်းတို့အား (အခြားတစ်စုံတစ်ရာ) ပြင်းထန်သောပြစ်ဒဏ်ကိုပေးတော်မူမည်ဖြစ်ချေ သည်””ဟု ပြောကြားခဲ့လေသည်။ (ထိုအခါ) ထို (ဆုံးမသြဝါဒစကား ပြောကြား နေသူတို့က (ကျွန်ုပ်တို့သည်) အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း မွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ်အထံတော်တွင် အပြစ် လွတ်ရာလွတ်ကြောင်း ဖြစ်စေခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ ထို(ဆုံးမသြဝါဒစကား ပြောခြင်းခံကြရသော)သူတို့သည် အပြစ်မှ ကြဉ်ရှောင်ကြမည်ကို မျှော်လင့်၍ လည်းကောင်း၊ (ဆုံးမသြဝါဒ ပေးခြင်းပင်ဖြစ်သည်) ဟူ၍ ဖြေကြားကြလေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၆၅။ တဖန် ထိုသူတို့သည် မိမိတို့သတိပေးခြင်း ခံကြရသော အမှုကိစ္စကို မေ့လျက်ပင်ရှိကြလေသော အခါ ငါအသျှင်မြတ်သည်မကောင်းမှုတို့မှ မြစ်တား လျက်ရှိကြသူတို့အား ကယ်ဆယ်တော်မူ၍ မတရား ကျူးလွန်သောသူတို့ကိုမူ ၎င်းတို့သည် သွေဖည်လျက်ရှိခဲ့ကြသောကြောင့် ပြင်းထန်သော ပြစ်ဒဏ်ဖြင့် ဖမ်းဆီးတော်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၆၆။ သို့ဖြစ်ပေရာ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့ မြစ်တား ခြင်းခံခဲ့ကြရသော အမှုကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍ စည်းကမ်း ကို ကျူးလွန်ခဲ့ကြသောအခါငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ““အသင်တို့သည် ယုတ်ညံ့သိမ်ဖျင်းသော မျောက်တိရစ္ဆာန်များ ဖြစ်ကြလော့””ဟူ၍ မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၆၇။ ၎င်းပြင် (အို-နဗီတမန်တော်၊ အသင်သည် ပြန်လည်သတိရပါလေ)။ အခါတပါး၌ အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ်သည် (ဤ သို့)ကြေငြာတော်မူခဲ့လေသည်။ ထိုအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အပေါ်၌ အကြင်ကဲ့သို့သောသူများကို ကိယာမတ်နေ့တိုင်အောင် မလွဲဧကန် လွှမ်းမိုးစေတော်မူအံ့။ ထိုသူများသည် ပြင်းထန်လှသောပြစ်ဒဏ်ကို ၎င်းတို့၌ သက်ရောက်ကြစေအံ့။ ဧကန်မလွဲအသင့်အား ဖန်ဆင်း မွေးမြူတော်မူသော အသျှင်မြတ်သည် အလွန် လျင်မြန်စွာ အပြစ်ပေးတော်မူသောအသျှင်ဖြစ်တော် မူပေသည်။ ၎င်းပြင်ထိုအသျှင်မြတ်သည် မုချစင်စစ် အလွန်ချမ်းသာခွင့် ပေးသနားတော်မူသောအသျှင်၊ အလွန်သနားကြင်နာညှာတာတော်မူသောအသျှင်မြတ်ဖြစ်တော်မူသတည်း။

၀၀၇ : ၁၆၈။ ထိုမှတပါး ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ကမ္ဘာမြေဝယ် အုပ်စု (အမျိုးမျိုး) ကွဲပြားစေတော်မူခဲ့ လေသည်။ ၎င်းတို့အနက်အချို့သည် သူတော် ကောင်းများ ဖြစ်ကြသည်။
ကစဉ့်ကလျား ဖြစ်နေကြသည်မှာ အထင်အရှားပင် ဖြစ်ပေသည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့တွင် ထို(သူတော်စင်များ)မှ တပါးသောသူများလည်း ရှိခဲ့ကြ၏။ ၎င်းပြင် ငါ အသျှင်မြတ်သည် သုခချမ်းသာများ(ကိုချီးမြှင့်ပေးသ နားတော်မူခြင်းအား)ဖြင့်လည်းကောင်း၊ ဆင်းရဲဒုက္ခများ (သက်ရောက်စေခြင်းအား)ဖြင့်လည်းကောင်း၊ စမ်းသပ် တော်မူခဲ့လေသည်။သို့မှသာလျှင် ၎င်းတို့သည် (မိမိတို့ ၏သွေဖည်မှုများမှ) ပြန်လှည့်လာကြတန်ရာသည်။

၀၀၇ : ၁၆၉။ တဖန် ၎င်းတို့မရှိသည့်နောက်တွင် အကြင် ယုတ်မာသော သားမြေးတို့က (၎င်းတို့၏)ရိုက်ရာ ဆက်ခံခဲ့ကြကုန်၏။ ထိုသူတို့သည်ကျမ်းဂန်ကို အမွေရယူခဲ့ကြကုန်၏။ (သို့ရာတွင်) ၎င်းတို့သည် (ထိုကျမ်းဂန်လာ ဒေသနာတော်များ၏အစား) ဤ လောကီပစ္စည်းများကိုယူကြလေသည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့က ကျွန်ုပ်တို့သည် (ဤကျမ်းဂန်လာ ဒေသနာတော်များကို ရောင်းစားခဲ့ကြသည့်အပြစ်မှ) မုချချမ်းသာခွင့်ပေးသနားတော်မူခြင်းခံကြရပေမည် ဟူ၍လည်း ပြောဆိုကြသေး၏။ စင်စစ်သော်ကား ၎င်းတို့သည် အကယ်၍ (ယခုတဖန်) ထိုကဲ့သို့သောဥစ္စာပစ္စည်းများသည် ၎င်းတို့ထံရောက်လာပါလျှင် ထိုပစ္စည်းများကို ယူကြဦးမည်သာတည်း။ (တောင်ရာတ်)ကျမ်းတော်တွင် ၎င်းတို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အပေါ်၌ မှန်ရာကိုသာပြောဆိုကြရန် ၎င်းတို့ထံမှ ပဋိညာဉ်ယူထားပြီးဖြစ်သည် သာမက ၎င်းတို့သည် ယင်းကျမ်းဂန်လာ အမိန့်တော် များကို ဖတ်ခဲ့ပြီးလည်းဖြစ်ကြသည်။ စင်စစ်သော်ကား နောင်တမလွန်ဘဝ၏သုခချမ်းသာသည်(အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်အား) ကြောက်ရွံ့ရိုသေသော(အားဖြင့် ပြစ်မှုဒုစရိုက်များမှကြဉ်ရှောင်ကြကုန်သော)သူတို့အဖို့ အကောင်းဆုံးပင်ဖြစ်ပေသည်။ သို့ပါလျက် အသင် တို့သည် (ဤမျှပင်) မသိနားမလည်ကြလေသလော။

၀၀၇ : ၁၇၀။ အကြင်သူတို့သည် ကျမ်းဂန် ဒေသနာတော် ကို တည်ကြည်စွဲမြဲစွာ စောင့်ထိန်းကြ၏။ ၎င်းပြင် ““ဆွလာတ်”” ဝတ်ပြုခြင်းကိုလည်းအမြဲမပြတ် ဆောက်တည်ကြ၏။ ဧကန်စင်စစ် ငါအသျှင်မြတ်သည် (မိမိတို့ကိုယ်ကို) ပြုပြင်ကြကုန်သော သူတို့၏ အကျိုးကျေးဇူးကိုပျက်စီးစေတော်မူမည် မဟုတ်ပေ။

၀၀၇ : ၁၇၁။ ၎င်းပြင် (အို-နဗီတမန်တော်၊ အသင်သညပန်လည်၍ သတိရပါလေ) တရံသောအခါ ငါ အသျှင်မြတ်သည် (တူရ်မည်သော)တောင်ကို၎င်းတို့ ထက်ဝယ် ပင့်မြှောက်တော်မူခဲ့ရာ ထိုတောင်သည် အမိုးကဲ့သို့ဖြစ်လျက် ရှိခဲ့ချေသည်။ ထို့ပြင် ယင်း သူတို့မှာ ထိုတောင်သည်၎င်းတို့အပေါ်ဝယ် မုချ ကျတော့မည်ဟူ၍ ယုံကြည်ခဲ့ကြလေသည်။ (ထိုအခါ ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ဤသို့ မိန့်တော်မူခဲ့ လေသည်။)အသင်တို့သည် မိမိတို့အား ငါအသျှင် မြတ် ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူသော ကျမ်းမြတ်ကို စွဲမြဲစွာ လက်ကိုင်ထားကြလေကုန်။ ၎င်းနောက်အသင်တို့သည် (ပြစ်မှုဒုစရိုက်များမှ) ကြဉ်ရှောင် နိုင်ခြင်းငှာ ယင်းကျမ်းတော်လာ ဒေသနာတော်များကို လည်း လေ့ကျင့်မှတ်သား(ကျင့်မူ)ကြလေကုန်။

၀၀၇ : ၁၇၂။ ထိုမှတပါး (အို-နဗီတမန်တော် အသင်သည် ပြန်လည်အောက်မေ့သတိရပါလေ။) အခါတပါးတွင် အသင့်အားဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ်သည် အာဒမ်၏သားမြေးတို့၏ ကျောက်ကုန်းမှ ၎င်းတို့၏ သားမြေးတို့ကို ထုတ်ဆောင်တော်မူခဲ့လေသည်။ ထို့နောက် ထိုအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ကိုပင် ၎င်းတို့ အပေါ်၌သက်သေထားတော်မူ၍ ““ငါအသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့အားဖန်ဆင်းတော်မူသော အသျှင်မြတ်ပင် မဟုတ်ပါလော”” ဟု မိန့်ကြားတော်မူခဲ့လေသည်။ ကိုးကွယ်ခဲ့ကြပါသည်သာတည်း။ ကျွန်တော်မျိုးတို့ မှာမူကား ၎င်းတို့၏နောက်တွင် (၎င်းတို့၏)သားမြေး များသာ ဖြစ်ကြပါသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသျှင်မြတ် သည် (ရှေးဦးမဆွက) မဟုတ်မမှန် ပြုလုပ်ခဲ့ကြ သောသူတို့ကြောင့် ကျွန်တော်မျိုးတို့အား ပျက်စီးစေတော်မူပါမည်လော”” ဟု ပြောဆိုကြလတ်္တံ။

၀၀၇ : ၁၇၃။ သို့တည်းမဟုတ် အသင်တို့သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့၏အဖ၊ ဘိုးဘေးဘီဘင်တို့မှာ ရှေးဦးမဆွကပင်အခြားအရာများကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက် ကိုးကွယ်ခဲ့ကြပါသည်သာတည်း။ ကျွန်တော်မျိုးတို့ မှာမူကား ၎င်းတို့၏နောက်တွင် (၎င်းတို့၏)သားမြေးများသာ ဖြစ်ကြပါသည်။သို့ဖြစ်ရာ အရှင်မြတ်သည် (ရှေးဦးမဆွက) မဟုတ်မမှန် ပြုလုပ်ခဲ့ကြသောသူတို့ကြောင့် ကျွန်တော်မျိုးတို့အား ပျက်စီး စေတော်မူပါမည်လော ဟု ပြောဆိုကြလတ္တံ။

၀၀၇ : ၁၇၄။ အမှန်သော်ကား ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ (မှန်ကန်သော““ဒီန်””သာသနာဘက်သို့)ပြန်လှည့်ကြရန် အလို့ငှာ သက်သေလက္ခဏာများကို ဤနည်းအတိုင်း ပင် ရှင်းလင်းစွာထုတ်ဖော်မိန့်ကြား တော်မူလေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၇၅။ ၎င်းပြင် (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ထိုသူတို့ရှေ့ဝယ် အကြင်သူ၏အကြောင်းကို ဖတ်ကြား ပါလေ။ ငါအသျှင်မြတ်သည်ထိုသူအား မိမိသက်သေ လက္ခဏာများ (၀ါ) အမိန့်ပညတ်တော်များ၏ အသိ ပညာကို ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူခဲ့လေသည်။ တဖန် ထိုသူသည်ယင်းသက်သေလက္ခဏာများကိုစွန့်၍ ထွက်သွားခဲ့လေသည်။ သို့ဖြစ်ရာ ““ရှိုင်တွာန်”” မိစ္ဆာ ကောင်သည် ၎င်း၏နောက်သို့ လိုက်ပါခဲ့လေသည်။ထို့နောက် ၎င်းသည် လမ်းမှားသူတို့တွင် အပါအဝင် ဖြစ်ခဲ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၇၆။ စင်စစ်တမူကား ငါအသျှင်မြတ်သည် အကယ် ၍သာ အလိုရှိတော်မူခဲ့ပါလျှင် ထိုသူအား ယင်း သက်သေလက္ခဏာများ(နှင့်အညီလိုက်နာကျင့်သုံး ခြင်းအား)ဖြင့် ဂုဏ်အင် ချီးမြှင့်တော်မူပြီးဖြစ်အံ့။ သို့ရာတွင် ထိုသူအား ကမ္ဘာမြေ(၀ါ)လောကီစည်းစိမ် ဘက်သို့ယိမ်းညွှတ်၍ပါသွားကာ မိမိစိတ်အလိုဆန္ဒကို လိုက်စားခဲ့လေသည်။ သက်သေလက္ခဏာများကို မဟုတ်မမှန်ဟု ငြင်းပယ် သောသူတို့၏ဥပမာပင်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် ၎င်းတို့ ဆင်ခြင်သုံးသပ်၊ချင့်ချိန်စဉ်းစားနိုင်ခြင်းငှာ (ဤ)အကြောင်းအတ္ထုပတ်္တိများကို (ရေလည်အောင်) ပြော၍ပြပါလေ။

၀၀၇ : ၁၇၇။ အကြင်သူတို့၏ ဥပမာကား ဆိုးယုတ်လှပေ ၏။ ထိုသူတို့သည် ငါအသျှင်မြတ်၏ သက်သေ လက္ခဏာတော်များကို မဟုတ်မမှန်ဟုငြင်းပယ်ကြ ကုန်၏။ ၎င်းပြင် ထိုသူတို့သည် မိမိတို့ကိုယ်ကို သာလျှင် မိမိတို့နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းလျက် ရှိခဲ့ကြကုန်၏။

၀၀၇ : ၁၇၈။ အကြင်သူအား အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် တရားလမ်းမှန်ကို ညွှန်ပြတော်မူအံ့။ ထိုသူသာလျှင် တရားလမ်းမှန်ကို ရရှိသူဖြစ်အံ့။သို့ရာတွင် အကြင် သူအား ထိုအသျှင်မြတ်သည် လမ်းမှားသို့ရောက်စေ တော်မူအံ့။ ထို(ကဲ့သို့) သူတို့သည်သာလျှင် နစ်နာ ဆုံးရှုံးမည့်သူများဖြစ်ကြလတ်္တံ။

၀၀၇ : ၁၇၉။ ၎င်းပြင် ငါအသျှင်မြတ်သည် ငရဲဘုံအတွက် လူနှင့်ဂျင်န်များအနက် မြောက်မြားစွာသောသူများကို ဖန်ဆင်းပေးထားတော်မူ၏။ ထိုသူတို့၌ စိတ် နှလုံးများကားရှိ၏။ သို့သော် ယင်းစိတ်နှလုံးများဖြင့် ထိုသူတို့သည် (စဉ်စားဆင်ခြင် နားလည်ခြင်း မရှိကြ ချေ။) ထိုသူတို့၌စက္ခုအာရုံများကားရှိ၏။ သို့သော် ထိုသူတို့သည် ယင်းစက္ခုအာရုံများဖြင့် မမြင်ကြချေ။ ထိုသူတို့၌ သောတာရုံများရှိ၏။ သို့သော် ထိုသူတို့သည် ယင်းသောတာရုံများဖြင့် မကြားကြချေ။ ထိုသူများသည် တိရိစ္ဆာန်များနှင့် တူကြသည် သာမက တိရစ္ဆာန်များထက်ပင် လွန်စွာ မိုက်မဲ လမ်းလွဲသူများဖြစ်ကြ၏။ စင်စစ်ထိုသူများသည် (မိမိတို့၏ တာဝန်ဝတ္တရားများကို) မေ့လျော့သူများ သာ ဖြစ်ကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၁၈၀။ စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၌ ကောင်းမြတ်သော နာမံတော် (ဂုဏ်တော်)များ ရှိ ကြပေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည်ထို အသျှင်မြတ်အား ယင်းနာမံတော်များဖြင့်သာ တသကြ လေကုန်။ (တနည်း) ဆုတောင်းပတ္ထနာ ပြုကြ လေကုန်။ ၎င်းပြင်အသင်တို့သည် ထိုအသျှင်မြတ် ၏နာမံတော်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ချွတ်ချော်တိမ်းပါး ပြစ်မှားသူတို့ကို ပစ်ပယ်စွန့်ပစ်၍ထားကြလေကုန်။
၎င်းတို့သည် မကြာမြင့်မီကာလတွင် မိမိတို့၏ အပြု အမူများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ အစားပေးခြင်းကိုခံကြရလတ်္တံ။ တနည်း။ ၎င်းပြင် ကောင်းမွန်မြင့်မြတ်သော(သီးသန့်) နာမံတော်များသည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၌ (သီးခြား) ရှိသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည်ထိုနာမံတော်များ နှင့် ထိုအသျှင်မြတ်ကိုသာလျှင် တသကြကုန်။ (ထို နာမံတော်များဖြင့် သူတစ်ပါးတို့ကို မခေါ်ဝေါ်ကြ ကုန်လင့်။) ၎င်းပြင်အသင်တို့သည် ထိုအသျှင်မြတ်၏ နာမံတော်များနှင့်ပတ်သက်၍ တိမ်းစောင်း ရွေ့ပါး ပြစ်မှားသူတို့ကို စွန့်ပယ်ထားကြကုန်။ ၎င်းတို့သည်မကြာမီအတွင်း မိမိတို့၏ အပြုအမူများနှင့်စပ်လျဉ်း ၍ အပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်း ခံကြရလိမ့်မည်။

၀၀၇ : ၁၈၁။ ၎င်းပြင် ငါအသျှင်မြတ် ဖန်ဆင်းတော်မူ သောသူတို့တွင် မှန်ကန်သော တရားဓမ္မနှင့်အညီ လမ်းညွှန်ကြသည့်ပြင် မိမိတို့ကိုယ်တိုင်လည်းထို တရားဓမ္မနှင့်အညီ (လိုက်နာ)စီရင် ဆုံးဖြတ်သော လူတစ်စုသည် ရှိကြကုန၏် ။

၀၀၇ : ၁၈၂။ ၎င်းပြင် အကြင်သူတို့သည် ငါအသျှင်မြတ်၏ သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မဟုတ်မမှန်ဟု ငြင်းပယ်ကြကုန်၏။ ငါအသျှင်မြတ်သည်ထိုသူတို့ အား (ဂျဟန္နမ်ဘက်သို့) ထိုသူတို့ မသိသောနည်းဖြင့် တဖြည်းဖြည်း ဆွဲယူတော်မူအံ့။

၀၀၇ : ၁၈၃။ အမှန်သော်ကား ငါအသျှင်မြတ်သည် ၎င်း တို့အား (ကာလကြာမြင့်စွာ) ရွှေ့ဆိုင်းခွင့်ပေးတော် မူ၏။ ဧကန်စင်စစ် ငါအသျှင်မြတ်၏လျှို့ဝှက်စွာ ကြံစည်မှုသည် အလွန်ခိုင်ခံ့လေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၈၄။ ၎င်းတို့သည် မိမိတို့၏အဖော် (နဗီတမန်တော် မုဟမ္မဒ်သခင်)၌ ရူးသွပ်ခြင်းသည် လုံးဝမရှိကြောင်း၊ ၎င်းသည် ထင်ရှားစွာသောအသိပေး နှိုးဆော်သူ တဦးသာလျှင်ဖြစ်ကြောင်း ကောင်းမွန်စွာ ဆင်ခြင် သုံးသပ်ခဲ့ကြသည် မရှိလေသလော။

၀၀၇ : ၁၈၅။ ထိုသူတို့သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့် ကမ္ဘာ မြေဝယ် (အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏) အာဏာစက်တော် ကိုလည်းကောင်း၊အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် ဖန်ဆင်း တော်မူသော(သက်ရှိသက်မဲ့) အရာဝတ္ထု အလုံးစုံတို့ ကိုလည်းကောင်း၊ မိမိတို့(သေဆုံးရန်) သတ်မှတ်ထားပြီးဖြစ်သောကာလ အပိုင်းအခြားသည် နီးကပ်လာပြီ ဖြစ်သည်ကိုလည်းကောင်း၊ မတွေးမမြင် မဆင်ခြင် မသုံးသပ်ကြလေသလော။ ၎င်းတို့သည်ဤ(ကုရ်အာန် ကျမ်းတော်မြတ် ကျရောက်ပြီး)နောက် မည်သည့် စကားကို ယုံကြည်ကြပါဦးမည်နည်း။

၀၀၇ : ၁၈၆။ အကြင်သူအား အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် လမ်းမှားစေတော်မူအံ့။ ထိုသူ၌ တရားလမ်းမှန်ကို ညွှန်ကြားပြသမည့်သူဟူ၍ အလျင်းရှိတော့မည် မဟုတ်ပေ။ ၎င်းပြင် ထိုအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ၎င်းတို့၏ခေါင်းမာမှု၌ပင် တဝေ့လည်လည် ဖြစ်စေ လျက် စွန့်ပစ်၍ထားတော်မူအံ့သတည်း။

၀၀၇ : ၁၈၇။ ၎င်းတို့သည် (ပြက်ရယ်ပြောင်လှောင်သော သဘောနှင့်) အသင့်အား ကိယာမတ် ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့ နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ““ထိုကိယာမတ်ရှင်ပြန်ထမည့်နေ့သည် မည်သည့် အချိန်အခါ၌ ဆိုက်ရောက်မည် နည်း”” ဟု မေးမြန်းကြကုန်၏။ အသင်သည် ၎င်းတို့အား (ဤသို့)ဖြေကြား ပါလေ၊ (အို-အချင်းတို့) ထိုကိယာမတ် ရှင်ပြန်ထ မည့်နေ့နှင့်စပ်လျဉ်းသော အသိကားငါ၏အရှင်မြတ် ထံတော်၌သာလျှင် ရှိ၏။ ထိုအသျှင်မြတ်သည်သာ လျှင် ယင်းကိယာမတ်နေ့ကို ထိုကိယာမတ် (ဆိုက် ရောက်မည့်)အချိန်ကာလတွင် ပေါ်လွင်ထင်ရှားစေ တော်မူအံ့။ ထိုကိယာမတ် (ဆိုက်ရောက်ခြင်းသည်) မိုးကောင်းကင်များ၌လည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေ၌လည်းကောင်း၊ အလွန်လေးလံ (ကြီးကျယ်လှသော ကိစ္စတရပ်ဖြစ်)၏။ ယင်းကိယာမတ်သည် အသင်တို့ ထံ ရုတ်တရက်ရှောင်တခင်အားဖြင့်သာ ဆိုက်ရောက် လာပေမည်။ ၎င်းတို့သည် အသင့်အား ထိုကိယာမတ်နှင့် စပ်လျဉ်း၍ အသင်သည် ကောင်းမွန်စွာ လေ့လာ စူးစမ်းပြီးဖြစ်ဘိသကဲ့သို့ပင်မေးမြန်းကြလေသည်။ အသင်သည် (၎င်းတို့အား ဤသို့)ဖြေကြားပါလေ။ (အို-အချင်းတို့) ထိုကိယာမတ်နှင့် စပ်လျဉ်းသော အသိကား။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်ထံတော်၌သာလျှင် ရှိ၏။ သို့ရာတွင် အများဆုံးသောသူတို့မူကား (ဤမျှ လောက်ပင်) မသိ နားမလည်ကြပြီတကား။

၀၀၇ : ၁၈၈။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့ အား ဤသို့ထပ်မံ၍) ပြောကြားပါဦးလေ။ ငါသည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အလိုရှိတော်မူသည့်အရာမှအပ၊ ငါ့အတွက်ပင် မည်သည့်အကျိုးကျေးဇူး ဖြစ်ထွန်းစေ ခြင်းကိုမျှလည်းကောင်း၊ မည်သည့် အကျိုးကျေးဇူးယုတ်စေခြင်းကိုမျှလည်းကောင်း၊ ပိုင်ဆိုင်သည် မဟုတ်ချေ။ အကယ်၍သာ ငါသည် မျက်ကွယ်၌ ရှိသည်တို့ကိုသိရှိပါအကျိုးကျေးဇူးများစွာကို
အမှန်ပင်ရယူခဲ့ပြီး ဖြစ်အံ့။ ၎င်းပြင် ငါ၌ (မိမိ အသက်တမ်းတလျှောက်လုံးတွင်) မည်သည့် ဆင်းရဲ ဒုက္ခမျှ သက်ရောက်မည်လည်းမဟုတ်ပေ။ငါသည် သက်ဝင် ယုံကြည်သောသူတို့အဖို့ သတိပေးနှိုးဆော် သူနှင့် ဝမ်းမြောက်ဖွယ်ရာ သတင်းပြောကြားသူမျှသာ ဖြစ်ချေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၈၉။ ထိုအသျှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အသက် တချောင်းတည်းမှ ဖန်ဆင်းတော်မူသောအသျှင်မြတ် ပင်ဖြစ်တော်မူ၏။ ၎င်းပြင်ထိုအသျှင်မြတ်သည် ထို အသက်တချောင်းမှပင်လျှင် ၎င်း၏ (ကြင်ရာ ကြင်ဖက်)ကို ၎င်း၏ထံ၌ တည်ငြိမ်မွေ့လျော်စွာ နေနိုင်ရန် ပြုလုပ်(ဖန်ဆင်း)တော်မူခဲ့လေသည်။ ထို့နောက် ၎င်း(ယောကျ်ား)သည် ယင်းကြင်ရာအား ဖုံးလွှမ်းသည့်အခါ ယင်းသည် ပေါ့ပါးသောကိုယ်ဝန် ကိုထမ်း၍ ထိုကိုယ်ဝန်နှင့်တကွ (လွယ်ကူစွာ) သွားလာခြင်းကို ပြုလေသည်။ တဖန် ထိုကိုယ်ဝန်သည် ရင့်လေး၍လာသောအခါ၎င်းတို့(ဇနီးမောင်နှံ)နှစ်ဦး သည် မိမိတို့အရှင်ဖြစ်တော်မူသော အလ္လာဟ်အသျှင် မြတ် အထံတော်တွင် ““အကယ်၍ အသျှင်မြတ်သည်ကျွန်တော်မျိုးတို့အား ကောင်းမွန်သော(သားသမီးကို) ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူပါလျှင် ကျွန်တော်မျိုးတို့သည် (အသျှင်မြတ်၏) ကျေးဇူးတော်ကို မုချ သိတတ်ကြ ပါမည်””ဟု ပတ္ထနာပြုကြကုန်၏။

၀၀၇ : ၁၉၀။ သို့ရာတွင် ထိုအသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ နှစ်ဦးအား (သားသမီးကို) ကောင်းမွန်ပြည့်စုံစွာ ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူသောအခါ၎င်းတို့နှစ်ဦးလုံး သည် ထိုအသျှင်မြတ်က ၎င်းတို့အား ချီးမြှင့်တော် မူသောအရာနှင့်စပ်လျဉ်း၍ (အခြားအရာများ)ကို ထိုအသျှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်ကိုးကွယ်ကြကုန်၏။ စင်စစ်တမူကား အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ် ကိုးကွယ်ကြသည်တို့ထက် အလွန် မြင့်မြတ်လှတော်မူပေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၉၁။ ၎င်းတို့သည် အကြင်သို့သောအရာများကို (အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်နှင့်)ယှဉ်တွဲကိုးကွယ်ကြသလော။ ထိုအရာများသည် တစ်စုံတစ်ရာကိုမျှဖန်ဆင်းနိုင်ကြ သည်မရှိသည့်ပြင် မိမိတို့ကိုယ်တိုင်ပင် ဖန်ဆင်းခြင်း ခံကြရပေသည်။

၀၀၇ : ၁၉၂။ ထိုမှတပါး ယင်းတို့သည် ထိုသူတို့အား မည်သည့် အကူအညီမျှ မပေးနိုင်ကြသည်သာမက မိမိတို့ ကိုယ်တိုင်လည်း (လုံးဝ)ကူညီရိုင်းပင်း နိုင်ကြသည် မဟုတ်ပေ။

၀၀၇ : ၁၉၃။ ထို့ပြင် အကယ်၍ အသင်တို့သည် ၎င်းတို့အား မှန်ကန်သောတရားလမ်းသို့ ဖိတ်ခေါ်ကြလျှင်လည်း ၎င်းတို့သည် အသင်တို့နောက်သို့လိုက်နိုင်ကြမည် မဟုတ်ပေ။ (သို့ဖြစ်ပေရာ) အသင်တို့သည် ၎င်းတို့ အား ဟစ်ခေါ်ကြသည်ဖြစ်စေ၊ ဆိတ်ဆိတ်နေကြသည် ဖြစ်စေ၊(မည်သို့မျှ) အကြောင်းမထူးပေ။

၀၀၇ : ၁၉၄။ ဧကန်စင်စစ် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်မှအပ ဟစ်ခေါ် (ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်) ကြကုန်သောအရာတို့မှာလည်းအသင်တို့ကဲ့သို့ပင် ကျွန်များ(အဖန်ဆင်းခံများ)သာလျှင် ဖြစ်ကြကုန်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် အကယ်၍သာ ဟုတ် တိုင်းမှန်ရာပြောဆိုသူများဖြစ်ကြပါလျှင် အသင်တို့ သည် ၎င်းတို့အားဟစ်ခေါ်ကြလေကုန်။ တဖန် ၎င်းတို့ သည်(လည်း) အသင်တို့အား
ပြန်၍ထူးကြပါစေ။

၀၀၇ : ၁၉၅။ ၎င်းတို့၌ လမ်းလျှောက်နိုင်ကြရန် ခြေများရှိ ကြလေသလော။ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့တွင် (တစုံတရာ)ကို ကိုင်တွယ်နိုင်ကြရန်လက်များရှိကြလေသလော။ သို့တည်းမဟုတ် ၎င်းတို့၌ ကြည့်မြင်နိုင်ကြရန် မျက်စိ များရှိကြလေသလော။ သို့တည်းမဟုတ် ၎င်းတို့၌ကြားနိုင်ရန် နားများရှိကြလေသလော။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့ အား ဤသို့)ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့) အသင်တို့ သည် (အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်နှင့်နှိုင်းယှဉ်တွဲဖက် ကိုး ကွယ်လျက် ရှိကြကုန်သော) မိမိတို့၏တွဲဖက်ကိုးကွယ် ရာတို့ကို ခေါ်ယူကြလေကုန်။ ထို့နောက် အသင်တို့ သည်ငါ့အား ဆိုင်းငံ့ခွင့်မပေးပဲ (၎င်းတို့နှင့် ပူးပေါင်း ကာ ငါနှင့်ဆန့်ကျင်၍ ကြံစည်ကြလေကုန်။)

၀၀၇ : ၁၉၆။ ဧကန်စင်စစ် (ငါ့ထံသို့)ကျမ်းဂန်ဒေသနာတော် ကို ချပေးသနားတော်မူသော အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် သည်ပင် ငါ့အားကာကွယ်စောင့်ရှောက်တော်မူသော အဆွေခင်ပွန်း ဖြစ်တော်မူပေသည်။ ထိုမှတပါး ထိုအသျှင်မြတ်သည်ပင် သူတော်ကောင်းအပေါင်းတို့အားလည်း ကာကွယ်စောင့်ရှောက်တော်မူပေသတည်း။

၀၀၇ : ၁၉၇။ သို့ရာတွင် ထိုအသျှင်မြတ်မှတပါး အသင်တို့ ဟစ်ခေါ် (ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်တမ်းတ)ကြကုန်သော သူတို့မှာမူကား အသင်တို့အားလည်းကူညီနိုင်ကြသည် မဟုတ်ပေ။ မိမိတို့ ကိုယ်များကိုလည်း (မိမိတို့) ကူညီနိုင်ကြသည် မဟုတ်ချေ။

၀၀၇ : ၁၉၈။ ထိုမှတပါး အသင်တို့သည် အကယ်၍ ၎င်းတို့အား တရားလမ်းမှန်သို့ ဖိတ်ခေါ်ကြလျှင်လည်း ၎င်းတို့သည် (အသင်တို့ဖိတ်ခေါ်သည်ကိုပင်) ကြားနိုင်ကြမည် မဟုတ်ချေ။ ထို့ပြင် (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ယင်းမမှန်သော(ကိုးကွယ်ရာ)များအား မိမိဘက်သို့ ကြည့်နေဘိသကဲ့သို့ တွေ့မြင်နေရသော်လည်းစင်စစ် မူကား ၎င်းတို့သည် (အလျင်း) ကြည့်မြင်နိုင်ကြသည် မဟုတ်ပေ။

၀၀၇ : ၁၉၉။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ခွင့်လွှတ်ခြင်းတရားကို အမြဲလက်ကိုင်ထားကာ (၎င်းင်းတို့အား) ကောင်းမြတ်သောအမှုတို့ကိုပြုလုပ်ကြရန် အမိန့်ပေး လျက်ရှိပါလေ။ ၎င်းပြင် အသင်သည် အသိပညာ ကင်းမဲ့သောသူတို့ကို လျစ်လျူရှု၍နေပါလေ။

၀၀၇ : ၂၀၀။ ထို့ပြင် အကယ်၍ ရှိုင်တွာန်၏ထံမှ တစုံတရာ အကြံပေးချက်သည် အသင်(၏စိတ်နှလုံး)၌ သက် ရောက်ခဲ့ပါမူ အသင်သည်(ချက်ချင်းပင်) အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်၏ကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှုကို ဆည်းပူး ရှာဖွေ (ရယူ)ပါလေ။စင်စစ်ဧကန် ထိုအသျှင်မြတ် သည်(အလုံးစုံကို) အကြွင်းမဲ့ ကြားတော်မူသော အသျှင်၊ (အရာခပ်သိမ်းတို့ကို) အကြွင်းမဲ့ သိရှိ တော်မူသော အသျှင်မြတ်ပင်တည်း။

၀၀၇ : ၂၀၁။ မလွဲဧကန် (အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အား)ကြောက် ရွံ့ရိုသေ ခန့်ညားသော သူတို့မူကား ““ရှိုင်တွာန်”” မိစ္ဆာကောင်၏ထံမှ တစုံတရာစိုးရိမ်ဖွယ်ရာသည် ထိုသူတို့၌ သက်ရောက်ခဲ့သောအခါ (အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်အား ချက်ချင်း) အောက်မေ့တသကြ ကုန်၏။ သို့ဖြစ်လျှင်၎င်းတို့သည် ရုတ်တရက်ပင် (အမှန်ကို) မြင်လာကြကုန်သတည်း။

၀၀၇ : ၂၀၂။ သို့ရာတွင် ယင်း ““ရှိုင်တွာန်”” မိစ္ဆာကောင်တို့ ၏ ညီသားအစ်ကိုတို့မူကား ၎င်းတို့အား ယင်း ““ရှိုင်တွာန်”” မိစ္ဆာကောင်တို့သည်လမ်းမှားသို့ဆွဲငင် (ခေါ်ယူ)လျက်ပင် ရှိကြကုန်၏။ ထို့နောက် ၎င်းတို့ သည် (ထိုကဲ့သို့ ဆွဲငင်ခေါ်ယူခြင်းကို) ရပ်စဲကြ သည်မဟုတ်ပေ။ (မိုက်မြဲတိုင်း ဆက်လက်မိုက်လျက် ရှိကြကုန်သတည်း။)

၀၀၇ : ၂၀၃။ ထို့ပြင် အသင်သည် ထိုသူတို့ထံ (၎င်းတို့ တောင်းဆိုကုန်သော) တန်ခိုးပြာဋိဟာ သက်သေ လက္ခဏာ တစုံတရာကိုယူဆောင်လာခြင်းကို မပြု သောအခါ ၎င်းတို့က ““အသင်သည် (မိမိကိုယ်တိုင်) ထိုတန်ခိုးပြာဋိဟာ သက်သေလက္ခဏာကို အဘယ် ကြောင့်ရွေးချယ်၍မယူခဲ့ဘိသနည်း”” ဟုပြောဆို ကြကုန်၏။ အသင်သည် (၎င်းတို့အား ဤသို့) ဖြေကြားပါလေ။ (အချင်းတို့) ငါသည် မိမိအရှင့်ထံတော်မှ မိမိထံ ပေးပို့တော်မူသော ““ဝဟ်ယ်”” အမိန့် တော်ကို လိုက်နာသူသာလျှင် ဖြစ်ပေသည်။ ဤ (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်) သည်ပင်လျှင်အသင်တို့ အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ်အထံ တော်မှ (ထုတ်ပြန်ချမှတ် ပေးသနားတော်မူအပ်သော) အထင်အရှားသိမြင်နိုင်သော (တန်ခိုးပြာဋိဟာ) သက်သေသာဓကများလည်းဖြစ်သည်။ ထိုမှတပါး သက်ဝင် ယုံကြည်သော သူတို့ အဖို့ မှန်ကန်သော တရားလမ်းညွှန်ဖြစ်သည့်ပြင် ကရုဏာတရားလည်း ဖြစ်ချေသတည်း။

၀၀၇ : ၂၀၄။ ၎င်းပြင် အသင်တို့သည် (မိမိတို့ရှေ့ဝယ်) ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို ဖတ်ရွတ် သရဇ္ဈယ် သောအခါ ထိုကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကိုဂရုပြု၍ ဆိတ်ငြိမ်စွာ နားစိုက်ကြလေကုန်။ သို့မှသာလျှင် အသင်တို့သည် (အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏) ကရုဏာ တော်ကို ခံစားကြရလတ်္တံ။

၀၀၇ : ၂၀၅။ ထိုမှတပါး (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် နံနက်မိုးသောက်ယံ၌လည်းကောင်း၊ ညနေချမ်း၌ လည်းကောင်း၊မိမိကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူ သော အသျှင်မြတ်အား မိမိစိတ်နှလုံးတွင်းဝယ် နိ၀ါတ တရားထားရှိ၍ ကြောက်ရွ့ံရိုသေလျက် ကျယ်လောင်စွာမဟုတ်သည့်အသံဖြင့် အောက်မေ့တသ သတိရပါ လေ။ ထို့ပြင် အသင်သည် အလေးမမူ ဂရုမပြု ပမာ မထားသောသူတို့တွင် အပါအဝင် မဖြစ်ပါလင့်။

၀၀၇ : ၂၀၆။ ဧကန်မလွဲ အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော် မူသော အသျှင်မြတ်၏အပါးတော်၌ရှိသူ (မလာအိ ကဟ်) အပါးတော်စေတမန်တို့သည်ထိုအသျှင်မြတ် အား ခဝပ်ခြင်းကို မပြုဘဲ မာန်မာန ထောင်လွှားကြ သည်မဟုတ်ချေ။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့သည် ထိုအသျှင်မြတ်သန့်ရှင်းစင်ကြယ်တော်မူကြောင်းကို မြွက်ဆိုကြသည့် ပြင်၊ ၎င်းတို့သည် ထိုအသျှင်မြတ်အားသာလျှင် ပျပ်ဝပ် ဦးချ၍ နေကြကုန်သတည်း။

Leave your thought here

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
Click outside to hide the comparison bar
Compare